Перевод песни Modo avión | Группа edurne | Альбом Éxtasis | Английский по песням E

Edurne

Éxtasis

Modo avión Spanish

1 unread messages
Solos en mi salón, Ponemos modo avión. No hay quien lo entienda, No hay manera, Es pura conexión.

Одни в моём салоне1 Мы включаем режим полёта. Это что-то необъяснимое, Просто невероятное, Нас друг к другу так и тянет!
2 unread messages
Solos en mi salón, Volando como un dron. Si está tu boca con mi boca, Ya todo sabe mejor.

Одни в моём салоне, Мы парим, словно дрон. Если твои губы касаются моих, Всё вокруг становится прекраснее.
3 unread messages
No sabía que me iba a encontrar contigo, Pero gracias por venir, No sabía que estábamos en lista, Pero creo que se puede conseguir.

Я не ожидала тебя встретить, Но спасибо за то, что пришёл. Я не знала, что мы есть в списке, Но, думаю, вопрос можно решить.
4 unread messages
Y si va bien, entramos, Lo celebramos con otro drink. Y si no pasamos, No nos preocupamos, A mi casa te puedes venir.

Что ж, если повезёт, зайдём, Отпразднуем, выпьем ещё по бокальчику. А если не пропустят, О чём нам волноваться! Ведь можно пойти ко мне домой.
5 unread messages
Y me da igual Donde podamos acabar, Solo quiero que sea contigo, Contigo.

И мне всё равно, Где мы, в итоге, окажемся, Лишь бы только быть с тобой, С тобой.
6 unread messages
Solos en mi salón, Ponemos modo avión. No hay quien lo entienda, No hay manera, Es pura conexión.

Одни в моём салоне, Мы включаем режим полёта. Это что-то необъяснимое, Просто невероятное, Нас друг к другу так и тянет!
7 unread messages
Solos en mi salón, Volando como un dron. Si está tu boca con mi boca, Ya todo sabe mejor.

Одни в моём салоне, Мы парим, словно дрон. Если твои губы касаются моих, Всё вокруг становится прекраснее.
8 unread messages
Y si va bien, entramos, Lo celebramos con otro drink. Y si no pasamos, No nos preocupamos, A mi casa te puedes venir.

Что ж, если повезёт, зайдём, Отпразднуем, выпьем ещё по бокальчику. А если не пропустят, О чём нам волноваться! Ведь можно пойти ко мне домой.
9 unread messages
Tú, tú volando Y yo voy por ahí, pululando, Tranquilo, ya nos vamos buscando. ¿Y si mañana te veo? Como dos niños en el recreo. A las seis am te estaré esperando.

И ты, ты летишь, А я слегка отстала. Спокойно, не потеряемся. А что, если мы встретимся завтра? Как двое детей на школьной перемене. В шесть утра я буду тебя ждать.
10 unread messages
Y me da igual Donde podamos acabar, Solo quiero que sea contigo, Contigo.

И мне всё равно, Где мы, в итоге, окажемся, Лишь бы только быть с тобой, С тобой.
11 unread messages
Solos en mi salón, Ponemos modo avión. No hay quien lo entienda, No hay manera, Es pura conexión.

Одни в моём салоне, Мы включаем режим полёта. Это что-то необъяснимое, Просто невероятное, Нас друг к другу так и тянет!
12 unread messages
Solos en mi salón, Volando como un dron. Si está tu boca con mi boca, Ya todo sabe mejor.

Одни в моём салоне, Мы парим, словно дрон. Если твои губы касаются моих, Всё вокруг становится прекраснее.
13 unread messages
(Volando como un dron, Ya todo sabe mejor).

(Парим, словно дрон. Всё вокруг становится прекраснее).

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому