E

Edurne

Éxtasis

La culpa Spanish

1 unread messages
Tiene la culpa aquel beso Que no pude darte De que ahora yo tenga Estas ganas de ti. La culpa es de miedo Que yo tengo a marcharme Y a darme la vuelta No sigas ahí.

Виноват тот поцелуй, Что я так тебе и не подарила, В том, что теперь Ты нужен мне так сильно. Виноват мой страх Уйти прочь И, обернувшись, Больше тебя не увидеть.
2 unread messages
Pero me vale la pena, Da igual lo que pase, Da igual que pase el tiempo Si todo es como ayer, Tu mano en mis penas, Tus ojos cristales En los que puedo ve-er que

Но всё это меня не огорчает. Неважно, что будет дальше, Неважно, что время пролетает, Если всё так же, как и вчера: Твоя рука снимает мою боль, И, смотрясь в твои кристальные глаза, Я понимаю, что
3 unread messages
Ya no hay remedio Para lo que has hecho conmigo. En serio, ya no sé cómo hacer Para quitar de en medio Eso de que seamos amigos Y volve-e-er,

Нет такого средства, Что смогло бы развеять твои чары1. Серьёзно, я уже не знаю, как быть, Чтобы убрать со своего пути Это дурацкое «будем друзьями» И вновь,
4 unread messages
Volver a verte Caminar entre mis recuerdos, Despacio, saboreándolo bien, Decir “te quiero” suave Y poder tocar con los dedos Que tú a mí también, Tú a mí también (Tú a mí también).

Вновь смотреть, как ты Бродишь среди моих воспоминаний, Медленно, с наслаждением, Нежно сказать «я люблю тебя» И ощутить своими пальцами Что и ты любишь меня, Ты тоже любишь меня (Ты тоже любишь меня).
5 unread messages
Sé que no hay remedio Para este mal de amor, Duele como si un incendio Me robara el calor y el frío Me hiciera querer más frío.

Я знаю, что нет средства От этой несчастной любви. Так больно, словно некий пожар Похитил моё тепло, а холод Пробудил во мне потребность в холоде.
6 unread messages
Esta sensación Que ha llegado a gustarme, Soñar con tu olor Y tu olor acordarse del mío, Sé que no olvidas el mío.

И это ощущение Теперь мне даже нравится. Мечтать о тебе И о том, как ты меня вспоминаешь. Я знаю, что ты обо мне не забыл.2
7 unread messages
Ya no hay remedio Para lo que has hecho conmigo. En serio, ya no sé cómo hacer Para quitar de en medio Eso de que seamos amigos Y volve-e-er,

Нет такого средства, Что смогло бы развеять твои чары. Серьёзно, я уже не знаю, как быть, Чтобы убрать со своего пути Это дурацкое «будем друзьями» И вновь,
8 unread messages
Volver a verte Caminar entre mis recuerdos, Despacio, saboreándolo bien, Decir “te quiero” suave Y poder tocar con los dedos Que tú a mí también, Tú a mí también.

Вновь смотреть, как ты Бродишь средь моих воспоминаний, Медленно, с наслаждением, Нежно сказать «я люблю тебя» И ощутить своими пальцами Что и ты любишь меня, Ты тоже любишь меня.
9 unread messages
(Verte caminar entre mis recuerdos, Despacio, saboreándolo bien, Decir “te quiero” suave Y poder tocar con los dedos Que tú a mí también) Tú a mí también.

(Смотреть, как ты бродишь средь моих воспоминаний, Медленно, с наслаждением, Нежно сказать «я люблю тебя» И ощутить своими пальцами Что ты тоже любишь меня) Ты тоже любишь меня.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому