Por mucho que busques dónde estoy,
Esta vez tú no me encuentras
(Esta vez tú no me encuentras),
Aunque a veces mi cabeza
Diga cosas buenas de ti
(Cosas buenas de ti).
Сколько бы ты теперь ни искал,
На сей раз ты меня не найдёшь
(В этот раз ты меня не найдёшь),
Пусть даже порой мой разум
И нашёптывает о тебе хорошее
(Говорит о тебе хорошее).
3
unread messages
No me importa nada,
Ya he esperado mucho más de la cuenta
(Mucho más de la cuenta).
Grábalo a cámara lenta,
No lo voy a repetir.
Мне на всё наплевать,
Я и так слишком долго ждала
(Больше, чем следовало).
Так что, запомни всё это как следует1,
Я не стану повторять.
4
unread messages
Esta vez sí, es por ti, estoy bien,
No me digas nada.
Ya sé que sin mí
Ya no eres na-na-na-na-na-na-na-na-da.
На сей раз, да, из-за тебя, у меня всё хорошо.
Не говори мне ничего.
Я уже знаю, что без меня
Ты — ничто, на-на-на-на-на-на-на, ничто.
5
unread messages
Na-na-na-na-na-na-na-na-da,
Na-na-na-na-na-na
(Sin mí no eres nada).
Na-na-na-na-na-na-na-na-da,
Na-na-na-na-na-na (nada).
Ничто, на-на-на-на-на-на-на,
На-на-на-на-на-на.
(Без меня ты — ничто).
На-на-на-на-на-на-на-на-на,
На-на-на-на-на-на (ничто).
6
unread messages
Esta vez sí, es por ti, estoy bien,
No me digas nada.
Ya sé que sin mí
Ya no eres na-na-na-na-na-na-na-na-da.
На сей раз, да, благодаря тебе, у меня всё хорошо.
Не говори мне ничего.
Я уже знаю, что без меня
Ты — ничто, на-на-на-на-на-на-на, ничто.
7
unread messages
Qué lástima
Ver como has perdido la oportunidad,
Que lo que te diga te va a dar igual.
Siempre supiste oír, pero nunca escuchar.
Как печально
Осознавать, что ты упустил свой шанс,
Что для тебя ничего не значат мои слова.
Ты, как обычно, слышишь только себя2.
8
unread messages
Puede que me vean sola por Madrid
(Na-na-na-na-na-na-na-na-na),
Pero es que es mucho mejor bailar sin ti
(Sin ti, sin ti, sin ti).
Быть может, меня увидят в Мадриде одну
(На-на-на-на-на-на-на-на-на),
Однако танцевать без тебя намного лучше!
(Без тебя, без тебя, без тебя).
9
unread messages
Todo ganas, ya no tengo ganas.
Piensas que ganas,
Pero el tiempo no todo lo sana,
No todo pasa.
Ya lo siento decirte a la cara
Que tú sin mí ya no eres na-na-na-na-na-na-na-na-da.
Твоя взяла, у меня больше нет желания3.
Ты думаешь, что выиграл,
Однако время лечит не всё,
Не всё проходит4.
Мне уже жаль говорить тебе прямо в лицо,
Что без меня ты, на-на-на-на-на-на-на, — ничто.
10
unread messages
Na-na-na-na-na-na-na-na-da,
Na-na-na-na-na-na
(Sin mí no eres nada).
Na-na-na-na-na-na-na-na-da,
Na-na-na-na-na-na (nada).
Ничто, на-на-на-на-на-на-на,
На-на-на-на-на-на.
(Без меня ты — ничто).
На-на-на-на-на-на-на-на-на,
На-на-на-на-на-на (ничто).
11
unread messages
Esta vez sí, es por ti, estoy bien,
No me digas nada.
Ya sé que sin mí
Ya no eres na-na-na-na-na-na-na-na-da.
На сей раз, да, из-за тебя, у меня всё хорошо.
Не говори мне ничего.
Я уже знаю, что без меня
Ты — ничто, на-на-на-на-на-на-на, ничто.
12
unread messages
Por mucho que busques dónde estoy,
Esta vez tú no me encuentras
(Esta vez tú no me encuentras),
Y, aunque tú me mires así,
Ya por ti no siento na-na-na-na-na-na-na-na-da.
Как бы ты ни искал, где же я,
На сей раз ты меня не найдёшь
(На сей раз ты меня не найдёшь).
И, как бы красноречиво ты на меня ни смотрел5,
Я больше ничего к тебе не чувствую,
13
unread messages
Na-na-na-na-na-na-na-na-da,
Na-na-na-na-na-na
(Sin mí no eres nada).
Na-na-na-na-na-na-na-na-da,
Na-na-na-na-na-na (nada).
Ничего, на-на-на-на-на-на-на,
На-на-на-на-на-на.
(Без меня ты — ничто).
На-на-на-на-на-на-на-на-на,
На-на-на-на-на-на (ничто).
14
unread messages
Esta vez sí, es por ti, estoy bien,
No me digas nada.
Ya sé que sin mí
Ya no eres na-na-na-na-na-na-na-na-da.
На сей раз, да, благодаря тебе, у меня всё хорошо.
Не говори мне ничего.
Я уже знаю, что без меня
Ты — ничто, на-на-на-на-на-на-на, ничто.