Déjame que te vuelva a susurrar,
Devolvernos febrero una vez más.
¿Dónde estás?
Хочу шептать тебе на ушко нежные слова,
Словно к нам опять вернулся февраль1.
Где же ты?
2
unread messages
Tráeme aquí esa caricia una vez más
Que tanto me gustaba al despertar.
¿Dónde estás?
Верни мне те утренние ласки,
Которые мне так нравились.
Где же ты?
3
unread messages
Solo quiero que el tiempo
Se pare un momento,
Una polaroid
De todo eso que siento,
Hacernos canciones,
Pero nada lento,
Para bailar con el viento.
Я просто хочу, чтобы время
Остановилось хотя бы на миг.
Как на полароидном снимке2,
Хочу запечатлеть свои чувства.
Хочу сочинять с тобой песни,
Только не медленные,
И танцевать под них с ветром.
4
unread messages
Escribimos historias
En un solo instante
En las que “hacia atrás”
Significa “adelante”,
En las que los miedos
Se vuelven diamantes.
Un amor de los de antes.
Всего за мгновение
Мы создаём истории,
В которых «назад»
Означает «вперёд»,
А страхи превращаются
В бриллианты.
Любовь, как в былые времена.
5
unread messages
Un amor que,
Aunque vaya mal,
No se de por vencido,
En el reflejo del cristal
Mirando lo que ha sido,
Vistiéndose con recuerdos,
Esos que acaban venciendo.
Любовь, которая,
Невзирая на трудности,
Никогда не сдаётся
И, отражаясь в зеркальной глади,
Видит всё, чем была когда-то,
Облачается в воспоминания.
В те, что, в итоге, побеждают3.
6
unread messages
Si te quieres marchar,
Vayámonos de aquí,
Te puedo transportar
A donde quieras ir.
Mejor caer aprendiendo
Que repetir que lo siento.
Если хочешь уйти,
Давай куда-нибудь отправимся.
Я тебя перенесу,
Куда бы ты ни пожелал.
Лучше падать, обретая опыт,
Чем повторять: «Мне жаль».
7
unread messages
Solo quiero que el tiempo
Se pare un momento,
Una polaroid
De todo eso que siento,
Hacernos canciones,
Pero nada lento,
Para bailar con el viento.
Я просто хочу, чтобы время
Остановилось хотя бы на миг.
Как на полароидном снимке,
Хочу запечатлеть свои чувства.
Хочу сочинять с тобой песни,
Только не медленные,
И танцевать под них с ветром.
8
unread messages
Escribimos historias
En un solo instante
En las que “hacia atrás”
Significa “adelante”,
En las que los miedos
Se vuelven diamantes.
Un amor de los de antes.
Всего за мгновение
Мы создаём истории,
В которых «назад»
Означает «вперёд»,
А страхи превращаются
В бриллианты.
Любовь, как в былые времена.
9
unread messages
Al final no pido nada irreal,
Que nuestro amor siga igual,
Quiero saber dónde estás.
Ведь я не прошу ничего сверхъестественного.
Лишь бы наша любовь оставалась прежней!
Просто скажи мне, где ты.
10
unread messages
Solo quiero que el tiempo
Se pare un momento,
Una polaroid
De todo eso que siento,
Hacernos canciones,
Pero nada lento,
Para bailar con el viento.
Я просто хочу, чтобы время
Остановилось хотя бы на миг.
Как на полароидном снимке,
Хочу запечатлеть свои чувства.
Хочу сочинять с тобой песни,
Только не медленные,
И танцевать под них с ветром.
11
unread messages
Escribimos historias
En un solo instante
En las que “hacia atrás”
Significa “adelante”,
En las que los miedos
Se vuelven diamantes.
Un amor de los de antes.
Всего за мгновение
Мы создаём истории,
В которых «назад»
Означает «вперёд»,
А страхи превращаются
В бриллианты.
Любовь, как в былые времена.