Песня L'isola che non c'è с переводом на русский | Группа edoardo bennato | Альбом Sembra ieri | Английский по песням E

Edoardo bennato

Sembra ieri

L'isola che non c'è Italian

1 unread messages
Seconda stella a destra questo è il cammino e poi dritto, fino al mattino poi la strada la trovi da te porta all'isola che non c'è.

Вторая звезда справа Это тот самый путь, Потом прямо, вплоть до утра, Затем дорога, которую ты отыщешь, Ведёт к острову, которого нет.
2 unread messages
Forse questo ti sembrerà strano ma la ragione ti ha un po' preso la mano ed ora sei quasi convinto che non può esistere un'isola che non c'è

Возможно, покажется странным, Однако, это правда, что Когда я тронул тебя за руку Ты была почти уверена, что Не может быть острова, которого нет.
3 unread messages
E a pensarci, che pazzia è una favola, è solo fantasia e chi è saggio, chi è maturo lo sa non può esistere nella realtà!....

И подумать, что всё это глупость, Что это сказка, простая фантазия, Что взрослый мудрый человек прекрасно знает, Что этого не может быть на самом деле!
4 unread messages
Son d'accordo con voi non esiste una terra dove non ci son santi né eroi e se non ci son ladri se non c'è mai la guerra forse è proprio l'isola che non c'è, che non c'è

Я согласен, что Нет земли, Где нет ни святых, ни героев, Ни воров, Где не бывает войны. Но, возможно, это и есть тот остров, Который не существует, которого нет.
5 unread messages
E non è un'invenzione e neanche un gioco di parole se ci credi ti basta perché poi la strada la trovi da te

Это не выдумка И даже не игра слов. Если считаешь, что с тебя довольно потому, что Потом будет дорога, которую отыщешь себе.
6 unread messages
Son d'accordo con voi niente ladri e gendarmi ma che razza di isola è? Niente odio e violenza né soldati né armi forse è proprio l'isola che non c'è.... che non c'è

Я согласен с вами, Если нет воров и полицейских, То, что это за остров? Нет ненависти и насилия, Нет солдат и оружия… Может быть, это, действительно, остров, Который не существует... которого нет.
7 unread messages
Seconda stella a destra questo è il cammino e poi dritto, fino al mattino poi la strada la trovi da te porta all'isola che non c'è.

Вторая звезда справа Это тот самый путь, Потом прямо, вплоть до утра, Затем дорога, на которой ты окажешься Ведёт к острову, которого нет.
8 unread messages
E ti prendono in giro se continui a cercarla ma non darti per vinto perché chi ci ha già rinunciato e ti ride alle spalle forse è ancora più pazzo di te

И люди смеются над тобой, Если ты продолжаешь искать этот остров, Но не сдавайся, потому что Те, кто уже отказался И смеётся за твоей спиной, Возможно, ещё более неразумны, чем ты.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому