¿Por qué?
¿por qué me miras así
sin intentar esconder
que algo te gusta de mí?
¿Por qué?
es que no hay otra mujer,
cualquiera puede calmar la sed
que yo provoco en ti.
Почему?
Почему ты так смотришь на меня,
даже не пытаясь скрыть,
что тебе что-то нравится во мне?
Почему?
Разве нет другой женщины?
Любая другая сможет утолить
твою жажду, вызванную мной.
3
unread messages
No, no, no
no llames a este portal,
aquí ya vive un amor
que no se quiere marchar.
Нет, нет, нет
не звони в этот подъезд,
здесь уже живёт любовь,
она не желает покидать это место.
4
unread messages
Ya ves
me tienes que perdonar,
tal vez mañana será peor
si tienes que olvidar.
Вот видишь,
ты должен меня простить,
возможно, завтра станет хуже,
раз ты должен забыть.
5
unread messages
No te enamores de mí,
yo no respondo de tu corazón.
No te enamores de mí,
hay tantos labios suplicando amor.
No te enamores de mí ,
no me prometas nada por favor.
Aléjate de mí,
no te enamores, no.
Не влюбляйся в меня,
я не отвечу на зов твоего сердца.
Не влюбляйся в меня,
ведь так много губ просят любви.
Не влюбляйся в меня,
пожалуйста, не обещай мне ничего.
Оставь меня,
не влюбляйся, нет.
6
unread messages
No te enamores,
no te enamores de mí,
yo no respondo de tu corazón.
No te enamores de mí,
hay tantos labios suplicando amor.
No te enamores de mí ,
no me prometas nada por favor.
Aléjate de aquí,
no te enamores, no.
Не влюбляйся,
не влюбляйся в меня,
я не отвечу на зов твоего сердца.
Не влюбляйся в меня,
ведь так много губ просят любви.
Не влюбляйся в меня,
пожалуйста, не обещай мне ничего.
Покинь это место,
не влюбляйся, нет.
7
unread messages
¿Por qué?
¿por qué te fijas en mí?
¿Qué has descubierto en mi ser
que no te deja vivir?
No sé,
no sé que puedas hacer,
estás a tiempo de no sufrir,
intenta comprender.
Почему?
Почему ты зацыклился на мне?
Что ты нашёл во мне такого,
что не даёт тебе жить?
Не знаю,
не знаю, что ты можешь сделать,
ты ещё можешь избежать страданий,
попытайся понять.
8
unread messages
No te enamores de mí,
yo no respondo de tu corazón.
No te enamores de mí,
hay tantos labios suplicando amor.
No te enamores de mí ,
no me prometas nada por favor.
Aléjate de mí,
no te enamores, no.
Не влюбляйся в меня,
я не отвечу на зов твоего сердца,
не влюбляйся в меня,
ведь так много губ просят любви.
не влюбляйся в меня,
пожалуйста, не обещай мне ничего.
Покинь это место,
не влюбляйся, нет.
Не влюбляйся.
9
unread messages
No te enamores,
no te enamores de mí,
yo no respondo de tu corazón.
No te enamores de mí,
hay tantos labios suplicando amor.
No te enamores de mí ,
no me prometas nada por favor.
Aléjate de aquí,
no te enamores, no.
Не влюбляйся в меня,
я не отвечу на зов твоего сердца,
не влюбляйся в меня,
ведь так много губ просят любви.
не влюбляйся в меня
пожалуйста, не обещай мне ничего.
Покинь это место,
не влюбляйся, нет.
10
unread messages
Ves
me tienes que perdonar,
tal vez mañana será peor
si tienes que olvidar.
Видишь,
ты должен меня простить,
возможно, завтра станет хуже,
раз ты должен забыть.
11
unread messages
No te enamores de mí,
yo no respondo de tu corazón.
No te enamores de mí,
hay tantos labios suplicando amor.
No te enamores de mí ,
no me prometas nada por favor.
Aléjate de aquí,
no te enamores, no.
Не влюбляйся в меня,
я не отвечу на зов твоего сердца,
не влюбляйся в меня,
ведь так много губ просят любви.
Не влюбляйся в меня,
пожалуйста, не обещай мне ничего.
Покинь это место,
не влюбляйся, нет.
Не влюбляйся.
12
unread messages
No te enamores,
no te enamores de mí,
yo no respondo de tu corazón.
No te enamores de mí,
hay tantos labios suplicando amor.
No te enamores de mí ,
no me prometas nada por favor.
Aléjate de aquí,
no te enamores, no.
Не влюбляйся в меня,
я не отвечу на зов твоего сердца,
не влюбляйся в меня,
ведь так много губ просят любви.
Не влюбляйся в меня,
пожалуйста, не обещай мне ничего.
Покинь это место,
не влюбляйся, нет.