¿Dónde te metiste?
¿Dónde te escondiste?
Tengo que saber dónde me estas huyendo,
No me puedes engañar.
Куда ты подевался?
Где ты спрятался?
Я должна знать, куда ты от меня сбегаешь,
Ты не можешь меня обмануть.
2
unread messages
Dímelo a la cara
que este amor es falso,
que tus juramentos fueron un veneno
de mi vida y nada más.
Скажи мне прямо в лицо,
что эта любовь – фальшивка,
что твои клятвы были ядом,
призванным отравить мою жизнь, и только.
3
unread messages
Dime como hacer para arrancarme este dolor,
Dime yo no sé sacar de mi alma tu sabor.
Скажи, как мне избавиться от этой боли?
Скажи, я не знаю, как вырвать тебя из своего сердца.
4
unread messages
Se me enfrían los sueños,
con quién diablos está tu piel,
me aplasta el silencio y tu castillo de hielo.
Una lágrima pide que me dejes entrar en ti,
que le abras las puertas al amor, al sentir,
al sentir.
Покрываются инеем мои сны, мечты.
С кем же, черт возьми, сейчас твоё тело?
На меня давит тишина и твой замок изо льда.
Одинокая слеза просит, чтобы ты впустил меня к себе,
чтобы ты распахнул для неё двери в любовь, в мир чувств,
чувств.
5
unread messages
Tú no me mereces, pero me haces falta,
con un beso tuyo se cae mi orgullo
y me muero de pasión.
Yo por ti me entrego una vez y todas,
es tu vida loca que a mí me alborota
y me quema el corazón.
Ты недостоин меня, но мне тебя не хватает,
от одного твоего поцелуя моя гордость отступает,
и я умираю от страсти.
Я тебе отдаюсь раз и навсегда,
это всё твоя сумасбродная жизнь, она волнует меня
и сжигает моё сердце.
6
unread messages
Dime como hacer para arrancarme este dolor,
Dime yo no sé sacar de mi alma tu sabor.
Скажи, как мне избавиться от этой боли?
Скажи, я не знаю, как вырвать тебя из своего сердца.
7
unread messages
Se me enfrían los sueños,
con quién diablos está tu piel,
me aplasta el silencio y tu castillo de hielo.
Una lágrima pide que me dejes entrar en ti,
que le abras las puertas al amor, al sentir.
Покрываются инеем мои сны, мечты.
С кем же, черт возьми, сейчас твоё тело?
На меня давит тишина и твой замок изо льда.
Одинокая слеза просит, чтобы ты впустил меня к себе,
чтобы ты распахнул для неё двери в любовь, в мир чувств.
8
unread messages
Una lágrima pide...
entrar en ti,
al amor, al sentir... al sentir.
Одинокая слеза – просьба…
Впустить к себе,
в любовь, в мир чувств… чувств.