No hay más, no hay nada
cuando me llamas
tu voz callada me sabe llevar
Нет ничего больше, нет ничего вообще,
когда ты зовёшь меня,
твой тихий голос способен меня увлечь.
3
unread messages
Ayer moría, no supe donde estabas
tal vez dormía en un obscuro lugar
Вчера я умирала, не зная, где ты,
возможно, ты спал, где-то в темном уголке.
4
unread messages
Tú me enseñaste a creer, levantaste mis pies
y pusiste mis alas en el suelo
tú, mi canción y mi fe, mi refugio en la piel
mi cielo más azul
Ты научил(а) меня верить, помог(ла) твердо встать на ноги
и сбросил(ла) мои крылья наземь;
ты моя песнь и моя вера, мой приют в теле,
моё самое синее небо.
5
unread messages
No hay estrategias
que descifre lo que guardas
ni falsas promesas
que nublen a mi corazón
Нет ни стратегий,
способных разгадать то, что скрыто в тебе,
ни пустых обещаний,
что окутывали бы моё сердце облаками.
6
unread messages
Te busqué de norte a sur
en lo obscuro y en la luz
de repente apareciste tú
Я искала тебя на юге и на севере,
на свету и во тьме,
и вдруг откуда не возмись появился ты.
7
unread messages
Tú me enseñaste a creer, levantaste mis pies
y pusiste mis alas en el suelo
tú, mi canción y mi fe, mi llovizna en la piel
mi cielo más azul, mi cielo más azul
mi cielo más azul
Ты научил(а) меня верить, помог(ла) твердо встать на ноги
и сбросил(а) мои крылья на земь;
ты моя песнь и моя вера, капельки дождя на моей коже,
моё самое синее небо, моё самое синее небо,
моё самое синее небо.
8
unread messages
Tú me enseñaste a creer, levantaste mis pies
y pusiste mis alas en el suelo
tú, mi canción y mi fe, mi refugio en la piel
mi cielo más azul, mi cielo más azul...
mi cielo más azul.. mi cielo más azul...
Ты научил(а) меня верить, помог(ла) твердо встать на ноги
и сбросил(а) мои крылья на земь;
ты моя песнь и моя вера, мой приют в теле,
моё самое синее небо, моё самое синее небо…
моё самое синее небо… моё самое синее небо…