Llueve afuera y estoy en paz sin ti,
Ya pasó, ya sufrí
No pesas en mi cuerpo,
Después de haber llorado un río
Sin hallar lo que soñé
Un día abrí la puerta y de tus brazos me escapé.
На улице идёт дождь и мне спокойно без тебя.
Всё уже прошло, я уже перестрадала всё.
Ты не властен над моим телом.
После того, как выплакала целую реку слёз,
Так и не обретя того, о чём мечтала,
Однажды я открыла дверь и сбежала из твоих объятий.
2
unread messages
No, no llames que no quiero verte
Porque yo ya me fui,
No, no trates de cambiar la suerte
Estás fuera de mí
Porque yo ya elegí
No quererte.
Нет, не зови меня, я не хочу тебя видеть,
Потому что я уже ушла.
Нет, не пытайся изменить свою участь,
Я вычеркнула тебя,
Потому что выбрала
Не любить тебя.
3
unread messages
Me llevaste hasta el borde del final
(Me llevaste hasta el borde del final)
Porque sí,
Tú probaste mis fuerzas,
Me empujaste hacia la soledad,
Desperté, descubrí, entendí, aprendí
A ver que más allá de ti existe otro mundo.
Ты подвёл меня к самому краю пропасти.
(Ты подвёл меня к самому краю пропасти.)
Просто так.
Испытывал меня на прочность,
Ты толкнул меня в объятия одиночества.
Я очнулась ото сна, осознала, поняла, смогла
Увидеть, что кроме тебя, есть другой мир.
4
unread messages
No, no llames que no quiero verte
Porque yo ya me fui,
No, no trates de cambiar la suerte
Estás fuera de mí
Porque yo ya elegí...
Нет, не зови меня, я не хочу тебя видеть,
Потому что я уже ушла.
Нет, не пытайся изменить свою участь,
Я вычеркнула тебя,
Потому что сделала выбор…
5
unread messages
Me quiero salvar, olvidarme de tu amor,
No, no llames que no quiero verte
Porque yo ya me fui,
No, no trates de cambiar la suerte
Estás fuera de mí
Porque yo ya elegí...
No esperes nada que el río se secó.
Я хочу спастись, забыть о твоей любви.
Нет, не зови меня, я не хочу тебя видеть,
Потому что я уже ушла.
Нет, не пытайся изменить свою участь,
Я вычеркнула тебя,
Потому что сделала выбор…
Не жди ничего, ведь река высохла.