Песня Un monsieur me suit dans la rue с переводом на русский | Группа edith piaf | Альбом Mon légionnaire | Английский по песням E

Edith piaf

Mon légionnaire

Un monsieur me suit dans la rue French

1 unread messages
J'étais une petite fille Du moins je le croyais Portais des espadrilles J'avais encore mes jouets Mais un jour dans la rue En sortant de l'école Je vois un inconnu Qui à mes pas se colle.

Я была маленькой девочкой, По крайней мере, я в это верила, Я носила легкие туфли, Еще у меня были игрушки, Но однажды на улице, Выходя из школы, Я вижу незнакомца, Который идет по моим следам.
2 unread messages
Un monsieur me suit dans la rue J'en avais rêvé bien souvent Et fus d'avance tout émue Qu'est-ce qui va se passer maintenant Quand on m'a suivie dans la rue Je pensais que ça serait épatant Quand on m'a suivie dans la rue Ce n'était qu'un vieux dégoûtant.

Человек преследует меня на улице, Я часто об этом мечтала, И я заранее взволнована, Что сейчас произойдёт? Когда меня преследовали на улице, Я думала, что это будет потрясающе, Когда меня преследовали на улице, на улице, Это был старый развратник.
3 unread messages
Le coeur a ses mystères Je suis prise de passion Pour un homme, un gangster Qu'a de la conversation Et quand je vais chez lui Il faut faire attention Je sais qu'on le poursuit Pour le mettre en prison.

У сердца свои тайны, Я была захвачена страстью К человеку, гангстеру, С которым разговаривала, И когда я иду к нему, Надо быть осторожной, Я знаю, что его преследуют, Чтобы заключить в тюрьму.
4 unread messages
Voilà qu'on me suit dans la rue Gros soulier qui marche en criant Pourvu qu'on ne m'ait pas reconnue J'ai peur que ce soit des agents J'enfile des rues et des rues Mon Dieu ça devient effrayant On me suit toujours dans la rue Ils approchent leurs mains en riant.

Вот меня преследуют на улице Большие башмаки, которые идут, крича Лишь бы меня не узнали, Я боюсь, как бы это ни были полицейские, Я бегу по улицам, по улицам, Боже, это становится ужасным, Меня постоянно преследуют на улицах, Они тянут свои руки, смеясь.
5 unread messages
Je suis tombée malade Dans un grand lit tout blanc Le coeur en marmelade Mon pauvre front brûlant Un prêtre me demande: "Voulez-vous le Bon Dieu?" Moi je préfère attendre Des fois que j'irais mieux.

Я заболела, На большой белой кровати, Растерзанное сердце, Мой бедный горящий лоб, Священник меня спрашивает: "Хотите исповедоваться?" Я предпочитаю подождать, До времени, когда мне станет лучше.
6 unread messages
Voilà qu'on me suit dans la rue Les hommes saluent déférents C'est pour moi je l'aurais jamais cru Que les femmes se signent en passant Comme je passe à travers les rues J'arrête la vie et le mouvement Tout le monde me suit dans la rue Tout en noir à mon enterrement.

Вот меня преследуют на улице Люди здороваются почтительно, Это для меня, я в это никогда бы не поверила Что женщины крестятся, проходя Когда я прохожу через улицы, Я останавливаю жизнь и движения, Все меня преследуют на улице, Все в чёрном на моих похоронах.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому