Перевод песни C'est l'amour | Группа edith piaf | Альбом À quoi ça sert l'amour | Английский по песням E

Edith piaf

À quoi ça sert l'amour

C'est l'amour French

1 unread messages
C'est l'amour qui fait qu'on aime C'est l'amour qui fait rêver C'est l'amour qui veut qu'on s'aime C'est l'amour qui fait pleurer...

Это любовь,что заставляет любить, Это любовь, что заставляет мечтать. Это любовь, которая хочет, чтобы любили, Это любовь, что заставляет плакать...
2 unread messages
Mais tous ceux qui croient qu'ils s'aiment Ceux qui font semblant d'aimer Oui, tous ceux qui croient qu'ils s'aiment Ne pourront jamais pleurer...

Но все те, кто считают, что любят друг друга, Все те, кто претворяются любящими, Да, все те, кто считают, что они любят друг друга, Не смогут никогда плакать...
3 unread messages
Dans l'amour, il faut des larmes, Dans l'amour, il faut donner...

В любви нужны слёзы, В любви нужно отдавать....
4 unread messages
Et ceux qui n'ont pas de larmes Ne pourrons jamais aimer... Il faut tant, et tant de larmes Pour avoir le droit d'aimer...

И те, у кого нет слез, Не смогут никогда любить... Нужно столько и столько слёз, Чтобы иметь право любить...
5 unread messages
Mon amour, oh toi que j'aime Tu me fais souvent pleurer...

Моя любовь, о ты, кого я люблю, Ты меня заставляешь часто плакать...
6 unread messages
J'ai donné, donné mes larmes J'ai pleuré pour mieux t'aimer J'ai payé de tant de larmes Pour toujours le droit d'aimer... Pour toujours... le droit d'aimer!

Я отдала, я отдала мои слёзы, Я проплакала, чтобы лучше тебя полюбить Я оплатила столькими слезами Навсегда право любить, Навсегда... право любить!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому