Песня Monsieur est parti en voyage с переводом на русский | Группа edith piaf | Альбом Je t'ai dans la peau | Английский по песням E

Edith piaf

Je t'ai dans la peau

Monsieur est parti en voyage French

1 unread messages
Si vos amours chantent victoire Amis, vraiment, je vous envie Le mien n'est qu'une simple histoire C'est l'histoire de ma vie

Если ваши страсти воспевают победу Друзья, действительно, я вам завидую Моя любовь — лишь простая история Это история моей жизни.
2 unread messages
Imaginez une seconde Qu'un domestique vous réponde : Monsieur vient de partir en voyage Et ne m'a rien laissé pour vous Non, Madame, je n'en sais pas davantage Il n'a pas été question de rendez-vous

Представьте на минуту, Что слуга вам отвечает: "Мсьё уехал в путешествие только что, И мне ничего для вас не оставил Нет, мадам, я об этом не знаю подробнее, Не было речи о свидании".
3 unread messages
Monsieur m'a chargé tout simplement Si une dame le réclamait Après avoir quitté l'appartement De lui dire qu'il avait bien du regret

Мсьё мне просто поручил, Если дама того потребует, После того, как оставлю квартиру, Ей сказать, что он очень сожалел.
4 unread messages
Hélas, Monsieur a dû régler mes gages Ne sachant pas le jour qu'il reviendrait Pourtant hier, en faisant ses bagages Il m'a bien semblé qu'il pleurait

Увы, мсьё должен был рассчитаться со мной жалованьем, Не зная дня, когда он возвратится, Однако вчера, упаковывая багаж Мне показалось, что он плачет.
5 unread messages
Monsieur vient de partir en voyage Et ne m'a rien laissé pour vous Non, Madame, je n'en sais pas davantage Il n'a pas été question de rendez-vous

Мсьё только что уехал в путешествие, И мне ничего не оставил для вас Нет, мадам, об этом я не знаю подробнее, Не было речи о свидании.
6 unread messages
Si cette histoire est par trop triste Amis, alors oubliez-la Moi, dans ma vie, plus rien n'existe Depuis cet affreux jour-là Lorsque mon cœur se fait trop tendre À chaque fois, je crois entendre :

Если эта история слишком печальна, Друзья, тогда забудьте её, В моей жизни больше ничего не существует С этого ужасного дня, Когда мое сердце стало слишком нежным Каждый раз мне кажется, я слышу:
7 unread messages
Monsieur vient de partir en voyage Et ne m'a rien laissé pour vous Non, Madame, je n'en sais pas davantage Il n'a pas été question de rendez-vous

Мсьё отправился в путешествие только что И мне ничего не оставил для вас Нет, мадам, об этом я не знаю подробнее Не было речи о свидании.
8 unread messages
Monsieur m'a chargé tout simplement Si une dame le réclamait Après avoir quitté l'appartement De lui dire qu'il avait bien du regret

Мсьё мне просто поручил, Если дама того потребует, После того, как оставлю квартиру, Ей сказать, что он очень сожалел.
9 unread messages
Hélas, Monsieur a dû régler mes gages Ne sachant pas le jour qu'il reviendrait Pourtant hier, en faisant ses bagages Il m'a bien semblé qu'il pleurait

Увы, мсьё должен был рассчитаться со мной жалованьем, Не зная дня, когда он возвратится, Однако вчера, упаковывая багаж Мне показалось, что он плачет.
10 unread messages
Non, Madame, je n'en sais pas davantage Il n'y a pas de rendez-vous Monsieur vient de partir en voyage {x2} Et ne m'a rien laissé pour vous

Мсьё только что уехал в путешествие, Не было речи о свидании, Нет, мадам, об этом я не знаю подробнее, И мне ничего не оставил для вас.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому