Перевод песни J'en ai passé des nuits | Группа edith piaf | Альбом Le chant d'amour | Английский по песням E

Edith piaf

Le chant d'amour

J'en ai passé des nuits French

1 unread messages
J'en ai passé des nuits À griffonner des lettres Lettres qui lui criaient Tout mon ardent amour Et que je détruisais Lorsque venait le jour Et qu'enfin j'envoyais Quitte à me compromettre

Я провела за этим ночи напролет, Писала письма, Письма, которые ему кричали О всей моей горячей любви, И которые я уничтожала, Как только наступал день, И я наконец посылала, Рискуя себя скомпрометировать
2 unread messages
J'en ai passé des nuits À griffonner des lettres J'en ai passé des nuits D'affreuses jalousies À l'attendre glacée Au coin d'un feu mourant Je restais là, parfois Jusqu'à l'aube, guettant Me refusant à croire À tant de perfidie

Я провела ночи напролет, Писала письма, Я провела ночи напролет В ужасной ревности Его ожидая, застывшая В углу у угасающего огня, Я там оставалась иногда, До рассвета, выжидающая, Отказывающаяся верить В его измену, коварство.
3 unread messages
J'en ai passé des nuits D'affreuses jalousies J'en passe maintenant De pauvres nuits d'orgie Pour qu'il ne sache pas Combien j'ai pu souffrir Dans le bruit, vainement Je cherche à m'étourdir Mais l'éternel regret Empoisonne ma vie J'en passe maintenant De pauvres nuits d'orgie!

Я провела ночи напролет В ужасной ревности. Я провожу теперь Мелочные ночи кутежа, Чтобы он не знал, Сколько я могла страдать, В шуме напрасно Я пытаюсь развлечься, Но вечное сожаление Отравляет мою жизнь Я провожу теперь Мелочные ночи кутежа!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому