A

Alexander klaws



Was willst Du noch?!

Ich war immer bei dir German / Немецкий язык

1 unread messages
12 Stunden ist es her, dass ich zum ersten Mal gedacht hab, dass du zumindest die Hälfte von mir bist. Ich beweg mich nicht einen Meter weg von hier bis du mir wieder zu hörst. Ich hab nur wegen dir gelogen mich dabei um dich betrogen. Und in dieser Sekunde wünscht ich du wärst hier um dir zu sagen...

12 часов прошло, Как я в первый раз подумал, Что ты, по меньшей мере, моя вторая половинка. Я ни на метр не сдвинусь с этого места, Пока ты вновь меня не выслушаешь. Я только из-за тебя лгал, Поэтому и лишился тебя. И я хотел бы, чтобы в эту секунду ты была здесь, Чтобы сказать тебе...
2 unread messages
Ich war immer bei dir und will auch wieder zurück, es gibt nicht mehr zu sagen, nichts als die Wahrheit, ich bin immer bei dir, glaub's mir oder nicht.

Я всегда был с тобой И я ещё хочу вернуться обратно, Больше нечего сказать, Ничего, кроме правды: Я всегда буду с тобой, Хочешь — верь, хочешь — нет.
3 unread messages
Ich hab Angst in diesem Leben keinen Menschen mehr zu treffen, der mich so kennt wie du als hätten wir immer nur geprobt für unseren Film, der nie gezeigt wird. Der nächste Funke Hoffnung wird mich in Flammen aufgehen lassen, bringt mich fast zum Expolodirn. So sehr wünsch ich du wärst hier um dir zu sagen...

У меня есть страх — в этой жизни Не встретить больше человека, Который меня будет знать так же, как ты, Словно были мы всегда только репетицией к нашему фильму, Который никогда не покажут. Следующая искра надежды Зажжёт меня, Почти подведёт меня к взрыву. Я очень хочу, чтобы ты была здесь, Чтобы сказать тебе...
4 unread messages
Ich war immer bei dir und will auch wieder zurück, es gibt nicht mehr zu sagen, nichts als die Wahrheit, ich bin immer bei dir.

Я всегда был с тобой И я ещё хочу вернуться обратно. Больше нечего сказать, Ничего, кроме правды: Я всегда буду с тобой.
5 unread messages
So lang ich deine Stimme hör, bis in meine Träume weiß ich jeden Tag, was ich ohne dich versäume, du fehlst mir, ich vermiss dich, ich will zurück zu dir.

Пока я слышу твой голос, пока в моих мечтах... Каждый день я знаю, что я без тебя пропаду, Тебя мне не хватает, я скучаю по тебе, я хочу обратно к тебе.
6 unread messages
Denn ich hab nichts mehr zu sagen, nichts als die Wahrheit, ich bin immer bei dir.

Поскольку нечего больше сказать, Ничего, кроме правды: Я всегда буду с тобой!
7 unread messages
Es gibt nicht mehr zu sagen, nichts als die Wahrheit, ich war immer bei dir!

Нечего больше сказать, Ничего, кроме правды: Я всегда был с тобой!
8 unread messages
So lang ich deine Stimme hör, bis in meine Träume weiß ich jeden Tag, was ich ohne dich versäume, du fehlst mir, ich vermiss dich, ich will zurück zu dir.

Пока я слышу твой голос, пока в моих мечтах... Каждый день я знаю, что я без тебя пропаду. Тебя мне не хватает, я скучаю по тебе, я хочу обратно к тебе.
9 unread messages
Nichts als die Wahrheit, ich war immer bei dir! Für immer! Glaub's mir oder nicht! Glaub's mir oder nicht!

Ничего, кроме правды... Я всегда был с тобой! Всегда! Хочешь — верь, хочешь — нет! Хочешь — верь, хочешь — нет!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому