E

Edith piaf



L'étranger

Où sont-ils, tous mes copains? French / Французский язык

1 unread messages
Où sont-ils, mes copains Qui sont partis un matin Faire la guerre ? Où sont-ils, tous mes p'tits gars Qui chantaient : "On en reviendra, Faut pas s'en faire." Les tambours et les clairons Accompagnaient leur chanson Dans l'aube claire. Où sont-ils, tous mes copains Qui sont partis un matin Faire la guerre ?

Где они, все мои друзья? Что ушли однажды утром На войну? Где они, все мои ребята, Что пели: "Мы вернёмся, Не нужно из-за этого переживать". Барабаны и горны Сопровождали их песню На ясном рассвете, Где они, все мои друзья? Что ушли однажды утром На войну?
2 unread messages
Je connaissais des p'tits gars de Saint-Cloud. Je connaissais des gars de la Villette. Je connaissais des gars d'un peu partout. Pas un de ceux-là n'a fait la mauvaise tête. Y'en avait d'Ménilmontant. Y'en avait des gars d'vingt ans. Tous ont répondu : "Présent !" Et sont partis en chantant...

Я знала ребят из пригорода Сэн-Клу, Я знала парней из Ла Вилет, Я знала ребят почти отовсюду, Никто из них не был вздорным, недостойным человеком, Были ребята из Менильмонтана, Были ребята двадцати лет, Все ответили: «В строю!», И ушли, напевая песни...
3 unread messages
Je connaissais un p'tit gars de Saint-Cloud. Ses yeux rieurs m'avaient tourné la tête. Il était beau et me plaisait beaucoup. Quand je l'ai connu, pour moi ce fut ma fête. Comm' les gars d'Ménilmontant, Il a répondu : "Présent". Lui aussi avait vingt ans, Il est parti en chantant :

Я знала паренька из пригорода Сэн-Клу, Его смеющиеся глаза мне вскружили голову, Он был красивым и мне очень нравился, Когда я с ним познакомилась, для меня это было праздником, Как и парни с Менильмонтана, Он ответил: «В строю!», Ему тоже было двадцать лет И ушел, напевая...
4 unread messages
Où est-il, mon p'tit copain Qui est parti un matin Faire la guerre ? C'était un gentil p'tit gars Qui chantait : "On en reviendra, Faut pas s'en faire." Les tambours et les clairons Accompagnaient sa chanson Dans l'aube claire. Où est-il mon p'tit copain, Qui est parti un matin Faire la guerre ?

Где он, мой дружок? Что ушёл однажды утром на войну? Это был славный паренёк, Что пел: "Вернёмся, Не стоит из-за этого переживать" Барабаны и горны Сопровождали его песню На ясном рассвете, Где он, мой дружок? Что ушёл однажды утром на войну?
5 unread messages
Je sais qu'un jour, les p'tits gars de Saint-Cloud, Je sais qu'un jour, les gars de la Villette, Je sais qu'un jour, les gars d'un peu partout, Reviendront : Alors, ce sera jour de fête. Tous les gars d'Ménilmontant Ramèneront leurs vingt ans, Tous ensembl' crieront : "Présent !" Et reviendront en chantant :

Я знаю, что однажды ребята из Сэн-Клу, Я знаю, что однажды ребята из Ла Вилет, Я знаю, что однажды ребята почти отовсюду, Вернутся: тогда это будет праздничный день. Все парни с Менильмонтана, Вернут свои двадцать лет, Все вместе закричат: «В строю!», И вернутся, напевая.
6 unread messages
Les voilà mes p'tits copains Qui sont partis un matin Faire la guerre. Les voilà tous ces p'tits gars Qui chantaient : "On en r'viendra, Faut pas s'en faire." On entendra les garçons Chanter de belles chansons. Tout sera clair, Le voilà mon petit copain, Qui est parti un matin Faire la guerre.

Вот мои друзья, Которые уехали утром На войну. Вот все эти ребята, Что пели: «Вернёмся, Не стоит из-за этого переживать», Услышат, как ребята Будут петь красивые песни, Все будет светло, Вот мой маленький друг, Который ушёл утром На войну.
7 unread messages
Les voilà ! Les voilà !

Вот он! Вот они!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому