Сидора кругом зовут наперебой,
Это мальчишка без образования,
Но производящий фурор в высшем свете.
Это ас аккордеона
Между двумя простонародными танцами ява
Маркизы, баронессы одна за другой заинтересовываются
Его своеобразными идеями,
Его мыслями о женщинах и его взглядами на любовь.
Сидор не использует вычурных слов,
Но говорит им: «Я вам сейчас объясню:
Любовь — это сложная штука,
Только девицы
Вас ей научат.
Удача произошла,
Встреча, и у вас взволновано сердце,
У меня плоскостопие, чтобы платить
И когда курица ошибается,
Что я их перешлю...»
Я ей всучиваю в лицо: «Иди помойся»
Я застегиваю брюки и улетучиваюсь"
Он не благовоспитан...
Кто-то его спрашивает: «Простите, если я осмелюсь
Предложить другое мнение,
Вы развлеклись одинаково
С Топаз и с Фанни?
Вы больше удовольствия получили
С Паганини или с Ниной Розой?»
«Ах да!» — говорит Сидор «Жаль,
Но я в вам клянусь, что я не знаю этих девиц»
Когда он заметил, что сфальшивил,
Он продолжает речь, не восхищаясь больше:
«Театр — это хорошо для семейных,
Музыкальный — это неплохо, но я предпочитаю кино,
Я предпочту видеть морду Толстяка,
На которого старая курица рухнет,
И которого надо подпереть.
Я не жалею о моих трех larantquès
Когда вижу, как Лилиан Харви и Гара целуются,
И вечером я засыпаю на своей койке
Мечтая, что Марлен со мной лежит, как обычно»
Он не благовоспитан!