Песня L'homme à la moto с переводом на русский | Группа edith piaf | Альбом La foule | Английский по песням E

Edith piaf

La foule

L'homme à la moto French

1 unread messages
Il portait des culottes, des bottes de moto Un blouson de cuir noir avec un aigle sur le dos Sa moto qui partait comme un boulet de canon Semait la terreur dans toute la région.

Он носил штаны, сапоги для для езды на мотоцикле, Куртку из черной кожи с орлом на спине, Его мотоцикл срывался с места, как пушечное ядро, Сеял ужас по всей округе.
2 unread messages
Jamais il ne se coiffait, jamais il ne se lavait Les ongles pleins de cambouis mais sur les biceps il avait Un tatouage avec un cœur bleu sur la peau blême Et juste à l'intérieur, on lisait : "Maman je t'aime" Il avait une petite amie du nom de Marie-Lou On la prenait en pitié, une enfant de son âge Car tout le monde savait bien qu'il aimait entre tout Sa chienne de moto bien davantage...

Он никогда не причесывался, никогда не мылся, Под ногтями – машинная смазка, но на бицепсах у него была Татуировка с голубым сердцем на мертвенно-бледной коже, Внутри сердца на татуировке читалось: "Мама, я тебя люблю". У него была подружка по имени Мари-Лу, Её жалели, по возрасту – ребенок, Потому что все хорошо знали, что он любил больше всего Свой чертов мотоцикл.
3 unread messages
Il portait des culottes, des bottes de moto Un blouson de cuir noir avec un aigle sur le dos Sa moto qui partait comme un boulet de canon Semait la terreur dans toute la région.

Он носил штаны, сапоги для для езды на мотоцикле, Куртку из черной кожи с орлом на спине, Его мотоцикл срывался с места, как пушечное ядро, Сеял ужас по всей округе.
4 unread messages
Marie-Lou la pauvre fille l'implora, le supplia Dit : "Ne pars pas ce soir, je vais pleurer si tu t'en vas..." Mais les mots furent perdus, ses larmes pareillement Dans le bruit de la machine et du tuyau d'échappement Il bondit comme un diable avec des flammes dans les yeux Au passage à niveau, ce fut comme un éclair de feu Contre une locomotive qui filait vers le midi Et quand on débarrassa les débris...

Мари-Лу, бедная девочка, умоляла его, просила, Говорила: "Не уезжай этим вечером, я буду плакать, если ты уедешь..." Но слова были напрасны, как и её слёзы. В шуме мотора и выхлопной трубы. Он подпрыгивал, как чёрт, с огнём в глазах. На переезде промелькнула словно огненная молния, Столкнулся с поездом, направлявшимся на юг, И когда разобрали обломки...
5 unread messages
On trouva sa culotte, ses bottes de moto Son blouson de cuir noir avec un aigle sur le dos Mais plus rien de la moto et plus rien de ce démon Qui semait la terreur dans toute la région...

Нашли его штаны, сапоги для для езды на мотоцикле, Куртку из черной кожи с орлом на спине, Но больше ничего от мотоцикла и больше ничего от этого демона, Который наводил ужас на всю округу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому