Necesito prepararme,
Ya que voy a estar sin ti,
Perder el miedo al silencio,
Dicen que es cuestión de tiempo,
No suelo estar sola,
No quiero estar sola,
Мне нужно приготовиться,
Теперь, когда я буду без тебя,
Избавиться от страха перед тишиной,
Говорят, это вопрос времени,
Мне непривычно быть одной,
Я не хочу быть одна.
2
unread messages
Necesito acostumbrarme,
Ya que voy a estar sin ti,
Los sentimientos que sobraban,
Son los mismos que hoy se acaban,
Se vuelven heridas,
Lo que eran caricias,
Мне нужно свыкнуться с этим,
Теперь, когда я буду без тебя.
Чувства, что когда-то зашкаливали,
Сегодня утихнут.
Обернётся ранами,
То, что было ласками.
3
unread messages
Porque sola, sola,
Resulta que me está cobrando el tiempo,
el hecho de haber vivido solo para ti,
Y el velar tus pensamientos,
Me quedé vacia por dentro,
Porque hoy nada tengo,
Ya que voy a estar sin ti.
Потому что я одна, одна,
Оказывается, мне приходится дорого платить
За время, что я жила лишь для тебя,
И следя за твоими мыслями,
Я осталась глубоко опустошённой
Потому что сегодня у меня ничего нет,
Ведь теперь я буду без тебя.
4
unread messages
Tanto tiempo dedicado,
Tú a tus cosas, yo a ti,
Y si el principio enamorados,
Terminamos siendo extraños,
Firmando con jueces,
Sin vernos las caras.
Столько времени посвящено —
Ты посвящал его своим заботам, я тебе.
И если вначале мы были влюблёнными,
То в конце концов стали чужими,
Поставив подпись в суде,
Даже не увидев лиц друг друга.
5
unread messages
Y es que...
Sola, sola,
Me duele el hecho de quedarme sola, sola,
Pues yo vivía solo para ti,
Con los recuerdos como herencia,
Y un divorcio por sentencia,
Voy a prepararme para acostumbrarme,
Ya que voy a estar sin ti.
И вот…
Одна, одна,
Мне больно, что я остаюсь одна, одна,
Ведь я жила лишь для тебя,
В наследство воспоминания
И развод по приговору,
Я подготовлюсь, свыкнусь,
Теперь ведь я буду без тебя.