E

Edith marquez

Memorias del corazón

La memoria del corazón Spanish

1 unread messages
Cuando tú levantas todos mis pedazos cuando tú me das la mano así Se me olvida que esta vida es difícil se me borra que este mundo es tan cruel

Когда ты собираешь меня по кусочкам, когда ты вот так протягиваешь мне руку, я забываю, что эта жизнь сложна, из памяти стирается, что этот мир жесток.
2 unread messages
Cuando tú me das la luz de tu sonrisa cuando tú me dices todo está muy bien yo me aferro al ancla fuerte de tus brazos que se vuelven mi esperanza y mi oración

Когда ты мне даришь свет своей улыбки, когда ты говоришь мне «Всё будет хорошо», я крепко держусь за надежную опору – твои объятия(руки), дающие силы моим надеждам и молитвам.
3 unread messages
Si tú me dices que nuestro amor será por siempre yo te creo porque tú has sido de mi vida la única verdad también te creo que en el cielo ahí seguiremos juntos porque te llevo en la memoria del corazón

Раз ты мне говоришь, что наша любовь навсегда, я тебе верю, потому что ты был единственной правдой моей жизни, я также верю тебе в том, что и там, на небе мы будем вместе, потому что ты запал мне в самое сердце.
4 unread messages
Cuando todo se me quiebra tú apareces para darme tu ternura y tu calor con tu alma grande que es como de niño se me olvida que en el mundo hay maldad

Когда у меня всё трещит по швам, появляешься ты чтобы подарить мне свою нежность и тепло, благодаря твоей широкой душе, распахнутой как у ребёнка, я забываю, что в мире существует зло.
5 unread messages
Sin mis dudas la corriente está muy fuerte en tus hombros me levantas sin pensar para llevarme hasta la orilla más segura donde sueles darme tu felicidad

Без сомнений моих течение слишком сильно, ты выносишь меня на руках, не раздумывая, чтобы отнести меня на самый безопасный берег, туда, где ты обычно даришь мне своё счастье.
6 unread messages
Si tú me dices que nuestro amor será por siempre yo te creo.. porque tú has sido de mi vida la única verdad también te creo que en el cielo ahí seguiremos juntos porque te llevo mi amor, por siempre en el corazón

Раз ты мне говоришь, что наша любовь навсегда, я тебе верю, потому что ты был единственной правдой моей жизни, я также верю тебе в том, что и там, на небе мы будем вместе потому что ты, любимый мой, навсегда в моём сердце.
7 unread messages
Porque te llevo en la memoria del corazón...

Потому что ты запал мне в самое сердце…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому