Seven seas crossed seven times at least
Back and forth we sailed to proselytize
We'll drag you over
A better world is waiting
At the end of what we're saying
Never failed to fertilize from Perth to Dover
Семь морей пересекли мы минимум раз семь,
Плавали туда-сюда, обращая людей в свою веру.
Мы перетянем вас на нашу сторону!
Лучший мир ждёт всех
В конце того, о чём мы говорим: нам удалось посеять
Зерно своих идей по всему свету — от Дувра до Перта!
2
unread messages
Here we go:
Countless childhood dreams
Flaunted for the world to see
What a show!
Go where no man's been before
Yet we're charging open doors
Вот так вот:
Бесчисленные детские мечты
Выставлены на всеобщее обозрение.
Что за шоу!
Мы идём туда, где ещё никто не бывал,
И открываем для вас двери.
3
unread messages
We're defenders of the crown
We're defenders of the crown
We're defenders of the crown
We're defenders of the crown
Мы — защитники короны!
Мы — защитники короны!
Мы — защитники короны!
Мы — защитники короны!
4
unread messages
Have you heard the last words
Of the fallen-by-the-waysides
Such as "Don't you ever leave the beaten track!"
A dirty job: it's Marshall Arts
It's wicked through and through like me and you
Just another glass and then: Attack!
Вы слышали последние слова
Тех, кто остался на обочине?
Типа: «Никогда не сходи с проторенной дороги!»
Грязная работа: это Marshall Arts1,
Прогнившие насквозь, как мы с тобой;
Ещё стаканчик и «в атаку!».
5
unread messages
Here we go...
Вот так вот...
6
unread messages
Here we go:
Countless childhood dreams
Flaunted for the world to see
What a show!
Go where no man's been before
Yet we're charging open doors
Вот так:
Бесчисленные детские мечты
Выставлены на всеобщее обозрение.
Что за шоу!
Мы идём туда, где ещё никто не бывал,
И открываем для вас двери.
7
unread messages
We're defenders of the crown
Were defenders of the crown
We're defenders of the crown…
And we also eat monsters!
Мы — защитники короны!
Мы — защитники короны!
Мы — защитники короны...
А ещё мы едим монстров!