A

Alexander klaws

Auf die Bühne, fertig, los!

Nur Liebe German / Немецкий язык

1 unread messages
Jetzt stehn wir hier, du schaust mich an als ob wir Fremde wären Es ist als wär nie was gewesen, wir hätten uns nie kennen gelernt. Du bist das kleine Stückchen Hoffnung, warum haben wir uns so entfernt? Es tut so weh dich hier zu sehen, kalte Stille zwischen all dem Lärm. Und ich rufe Zweifelworte in die dunkle Nacht, doch mein Herz schlägt lauter als ich schreien kann.

Сейчас мы стоим здесь, Ты смотришь на меня, как будто мы чужие, Как будто никогда ничего между нами не было И мы не были никогда знакомы. Ты маленькая капля надежды, Почему мы так отдалились друг от друга? Так больно видеть тебя здесь. Ледяная тишина среди всего этого шума. И я выкрикиваю слова сомнения в тёмной ночи, Но моё сердце бьётся громче, чем я могу закричать.
2 unread messages
Das ist doch nur Liebe, das geht schon wieder vorbei. Du musst einfach nur atmen, die Welt geht nicht unter allein.

Это всего лишь любовь, Она, видимо, снова проходит. Ты можешь дышать спокойно, Мир не рухнет сам по себе.
3 unread messages
Das ist doch nur Liebe, das geht schon wieder vorbei. Du musst einfach nur atmen, die Welt geht nicht unter allein, allein, allein.

Это всего лишь любовь, Она, видимо, снова проходит. Ты можешь дышать спокойно, Мир не рухнет сам по себе, сам по себе, сам по себе.
4 unread messages
Ich hab gedacht wir sind die Zukunft, die Fotos fangen zu reden an. Nicht so unverbindlich, für mich war das ein Leben lang. Jetzt kann ich nichts mehr spüren, alles hier fühlt sich wie Regen an. Ich weiß nicht welche Kraft es war, ich schau mir nur die Schäden an. Und ich rufe Zweifelworte in die dunkle Nacht, doch mein Herz schlägt lauter als ich schreien kann.

Я думал, что у нас есть будущее. Фотографии начинают говорить об этом. Не совсем без обязательств, Для меня было это длинною в жизнь. Теперь я больше не могу ничего почувствовать, Всё здесь ощущается, словно дождь. Я не знаю, какой силой это было, Я вижу только разрушения. И я выкрикиваю слова сомнения в тёмной ночи, Но моё сердце бьётся громче, чем я могу закричать.
5 unread messages
Das ist doch nur Liebe, das geht schon wieder vorbei. Du musst einfach nur atmen, die Welt geht nicht unter allein.

Это всего лишь любовь, Она, видимо, снова проходит. Ты можешь дышать спокойно, Мир не рухнет сам по себе.
6 unread messages
Das ist doch nur Liebe, das geht schon wieder vorbei. Du musst einfach nur atmen, die Welt geht nicht unter allein, allein, allein

Это всего лишь любовь, Она, видимо, снова проходит. Ты можешь дышать спокойно, Мир не рухнет сам по себе, сам по себе, сам по себе.
7 unread messages
Das ist doch nur Liebe, das geht schon wieder vorbei. Du musst einfach nur atmen, die Welt geht nicht unter allein, allein, allein

Это всего лишь любовь, Она, видимо, снова проходит. Ты можешь дышать спокойно, Мир не рухнет сам по себе, сам по себе, сам по себе.
8 unread messages
Das ist doch nur Liebe, das geht schon wieder vorbei. Du musst einfach nur atmen, die Welt geht nicht unter - allein, allein, allein Das ist doch nur... Die Welt geht nicht unter.

Это всего лишь любовь, Она, видимо, снова проходит. Ты можешь дышать спокойно, Мир не рухнет сам по себе, сам по себе, сам по себе. Это всего лишь... Мир от этого не рухнет.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому