E

Eagles

Hotel California

Life in the fast lane

1 unread messages
He was a hard-headed man He was brutally handsome, and she was terminally pretty She held him up, and he held her for ransom in the heart of the cold, cold city

Он был упертым парнем, Он был брутально красив. Она была чрезвычайно красива. Она «грабила» его, А он «держал ее в заложниках» В центре холодного, холодного города.
2 unread messages
He had a nasty reputation as a cruel dude They said he was ruthless, they said he was crude They had one thing in common, they were good in bed She'd say, 'Faster, faster. The lights are turnin' red."

У него была скверная репутация жестокого чувака. Говорили, что он безжалостный, что он грубый. У них было одно общее — Они были хороши в постели. Она говорила: «Быстрее, быстрее. Уже загорается красный».
3 unread messages
Life in the fast lane Surely make you lose your mind, mm Life in the fast lane

Жизнь на скоростной полосе Конечно, сведет тебя с ума. Жизнь на скоростной полосе.
4 unread messages
Are you with me so far?

Ты понял, что я сказал?
5 unread messages
Eager for action and hot for the game The coming attraction, the drop of a name They knew all the right people, they took all the right pills They threw outrageous parties, they paid heavenly bills There were lines on the mirror, lines on her face She pretended not to notice, she was caught up in the race

Жажда действия, страсть к игре. Привлечение внимания, Хвастовство знакомствами с видными людьми. Они знали всех нужных людей, Они принимали все нужные пилюли. Они устраивали обалденные вечеринки, Они оплачивали нереальные счета. Дорожки были на зеркале, морщины на её лице. Она притворялась, что не замечает их, — Ее увлекла эта гонка.
6 unread messages
Out every evening, until it was light He was too tired to make it, she was too tired to fight about it

Гуляли каждую ночь до рассвета. Он был слишком усталым, чтобы заниматься этим. Она была слишком усталой, Чтобы ругаться из-за этого.
7 unread messages
Life in the fast lane Surely make you lose your mind Life in the fast lane, Life in the fast lane everything all the time Life in the fast lane, uh huh

Жизнь на скоростной полосе Конечно, сведет тебя с ума. Жизнь на скоростной полосе. Жизнь на скоростной полосе. Всё все время. Жизнь на скоростной полосе.
8 unread messages
Blowin' and burnin', blinded by thirst They didn't see the stop sign, took a turn for the worse

Взрываясь и горя, ослепленные жаждой, Они не заметили знака «стоп». Дело приняло плохой оборот.
9 unread messages
She said, "Listen, baby. You can hear the engine ring. We've been up and down this highway; haven't seen a goddam thing." He said, "Call the doctor. I think I'm gonna crash." "The doctor say he's comin', but you gotta pay him cash."

Она сказала: «Послушай, милый. Ты слышишь, как звенит мотор. Мы ездили туда-сюда по этому шоссе И ничего не замечали». Он сказал: «Позвони доктору. Я думаю, что сейчас разобьюсь». «Доктор говорит, что едет. Но ты должен заплатить ему наличными».
10 unread messages
They went rushin' down that freeway, messed around and got lost They didn't care they were just dyin' to get off

Они понеслись по этой дороге. Валяли дурака. И потерялись. Им было все равно. Они умирали от желания взлететь.
11 unread messages
And it was life in the fast lane Surely make you lose your mind Life in the fast lane Life in the fast lane everything all the time Life in the fast lane

И это была жизнь на скоростной полосе. Которая, конечно, сведет тебя с ума. Жизнь на скоростной полосе. Жизнь на скоростной полосе. Всё все время. Жизнь на скоростной полосе.
12 unread messages
Life in the fast lane

Жизнь на скоростной полосе...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому