E

Eagles

Long road out of Eden (CD1)

Guilty of the crime

1 unread messages
You're the only one who's ever heard my song I might be lonely now, but I won't be lonely long Take a look at me, baby Tell me, what do you see? Take a look at me, baby You're lookin' at the brand new me

Только ты одна слышала мою песню. Я, возможно, одинок сейчас, Но я не буду одиноким долго. Взгляни на меня, милая. Скажи мне, что ты видишь? Взгляни на меня, милая. Ты смотришь на совершенно нового меня.
2 unread messages
I'm like a total stranger knockin' at your door No need to worry 'bout the way I was before It's a new love story So read every line You be the judge and the jury I'm guilty of the crime

Я будто абсолютный незнакомец, Стучящийся в твою дверь. Не надо беспокоиться о том, каким я был прежде. Это новая история любви. Так что читай каждую строчку. Ты будешь судьей и присяжными. Я виновен в совершении преступления.
3 unread messages
I'm guilty of, guilty of the crime Of lovin' you, baby Guilty of, guilty of the crime

Я виновен, виновен в совершении преступления. В том, что люблю тебя, милая. Виновен, виновен в совершении преступления.
4 unread messages
I'm savin' all my lovin' just for you 'Cause there's nothin' more that I would rather do It's a new love story Got to read every line You be the judge and the jury I'm guilty of the crime

Я храню всю свою любовь только для тебя, Потому что мне больше Ничего не хотелось бы делать. Это новая история любви. Нужно прочитать каждую строчку. Ты будешь судьей и присяжными. Я виновен совершении преступления.
5 unread messages
I'm guilty of, guilty of the crime Of lovin' you, baby Guilty of, guilty of the crime Of lovin' you, baby Guilty of, guilty of the crime Yes, I'm guilty of, guilty of the crime Of lovin' you, lovin' you

Я виновен, виновен в совершении преступления. В том, что люблю тебя, милая. Виновен, виновен в совершении преступления. В том, что люблю тебя, милая. Виновен, виновен в совершении преступления. Да, я виновен, виновен в совершении преступления. В том, что люблю тебя, милая.
6 unread messages
I'm guilty of, guilty of the crime Yes I'm guilty of, guilty of the crime

Я виновен, виновен в совершении преступления. Да, я виновен, виновен в совершении преступления.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому