In the dark
I'm lying all alone,
I just wonder where you are,
But I know that you will come,
That you'll be there.
В темноте
Я лежу в полном одиночестве…
Где же ты?
Знаю, ты придешь,
Ты будешь здесь, со мной.
2
unread messages
I've got to walk this lonesome road,
To get this of my head…
I've got no time for the living dead,
So, I'm taking off for higher ground,
To get you off my back,
You know, you gotta cut me some slack.
Мне необходимо пойти прогуляться по пустынной улице —
Выкинуть все это из головы…
У меня нет времени на всю эту дрянь1,
Я устремляюсь к чему-нибудь более возвышенному —
И оставляю тебя в покое…
Знаешь, не суди меня строго.
3
unread messages
'cause now I'm ready to go, I can't be stopped,
I'm ready to go, I can't be stopped…
'cause now I'm ready to go, I can't be stopped,
I'm ready to go, I can't be stopped…
Потому что сейчас я готов идти, я не могу задерживаться,
Я готов идти, я не могу задерживаться…
Потому что сейчас я готов идти, я не могу задерживаться,
Я готов идти, я не могу задерживаться…
4
unread messages
Will I see you again?
I didn't have the chance to say I'm sorry.
Will I see you again?
This is more than I can take from you…
Увижу ли я тебя вновь?
У меня нет шанса попросить тебя простить меня.
Увижу ли я тебя вновь?
Всего лишь увидеть тебя — вот то, чего мне хочется…
5
unread messages
A bottle of moonshine in the evening
And the daymare starts to fade…
Now I've got time for the weekend raid,
I'm on my own and I can't stay bored,
I've passed that river long ago,
I'm not sure I'm your friend or foe…
Бутылочка дешевого виски2 вечерком —
И приступы дневных кошмаров после3…
Теперь у меня лишь на «по-быстрому» по выходным.
Я сам по себе, я не могу оставаться здесь скучать…
Я переправился через эту реку4 давным-давно…
Не могу понять: друг я тебе — или враг?..
6
unread messages
'cause now I'm ready to go, I can't be stopped,
I'm ready to go, I can't be stopped…
'cause now I'm ready to go, I can't be stopped,
I'm ready to go, I can't be stopped…
Потому что сейчас я готов идти, я не могу задерживаться,
Я готов идти, я не могу задерживаться…
Потому что сейчас я готов идти, я не могу задерживаться,
Я готов идти, я не могу задерживаться…
7
unread messages
Will I see you again?
I didn't have the chance to say I'm sorry.
Will I see you again?
This is more than I can take from you…
Увижу ли я тебя вновь?
У меня нет шанса попросить тебя простить меня.
Увижу ли я тебя вновь?
Всего лишь увидеть тебя — вот то, чего мне хочется…
8
unread messages
In the dark
I'm lying all alone,
I just wonder where you are,
But I know that you will come,
That you'll be there.
В темноте
Я лежу в полном одиночестве…
Где же ты?
Знаю, ты придешь,
Ты будешь здесь, со мной.
9
unread messages
I'm ready to go, I can't be stopped,
I've got to clear my head…
I'm ready to go, I can't be stopped,
I've got to clear my head…
Я готов идти, я не могу задерживаться,
Мне нужно прийти в себя…
Я готов идти, я не могу задерживаться,
Мне нужно привести свои мысли в порядок…
10
unread messages
Will I see you again?
I didn't have the chance to say I'm sorry.
Will I see you again?
This is more than I can take…
Увижу ли я тебя вновь?
У меня нет шанса попросить тебя простить меня.
Увижу ли я тебя вновь?
Всего лишь увидеть тебя — вот то, чего мне хочется…
11
unread messages
Will I see you again?
I didn't have the chance to say I'm sorry.
Will I see you again?
This is more than I can take from you…
Увижу ли я тебя вновь?
У меня нет шанса попросить тебя простить меня.
Увижу ли я тебя вновь?
Всего лишь увидеть тебя — вот то, чего мне хочется…
12
unread messages
This is more than I can take from you…
This is more than I can take from you…
Всего лишь увидеть тебя — вот то, чего мне хочется…
Это самое большее, что мне нужно от тебя…