A

Alex ubago

Mentiras sinceras

No me dejes afuera Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Dos pasos atrás, me prohíbes pasar, Me tienes como un niño en penitencia Al borde de ti, sin derecho a insistir, Si llego a protestar, me echas. Soy sólo un invitado en tu corazón.

Отступив на два шага, ты мне запрещаешь пройти. Я для тебя как раскаявшийся ребёнок С краешку от тебя, без права настаивать. Если я возражу, ты меня прогонишь. Ведь я только гость в твоём сердце.
2 unread messages
Ya no me dejes afuera, Me desespera que me digas que no, Capricho que no. Ya no me dejes afuera, Con la nariz en tu pecera, Sediento de esa boca, Se mira y no se toca. Y no, no quiero ser en esta función Sólo un espectador, Sólo un espectador. No quiero ser de tu amor Sólo un espectador.

Больше не оставляй меня. Я прихожу в отчаяние, когда ты говоришь мне: "Довольно капризничать". Больше не оставляй меня. В омут с головой: Я жажду этих губ, Лишь смотря, но не дотрагиваясь. Нет, я не хочу играть роль Только зрителя, Только зрителя. Я не хочу быть Только зрителем твоей любви.
3 unread messages
Como un animal que es de tu propiedad, Me arrastras hacia adonde te conviene. Que pena que yo no me puedo soltar, Colgado de un adiós me tienes, Clavado como un cuadro de tu colección.

Я как зверюшка в твоей собственности, Которую ты таскаешь туда, куда тебе вздумается. Как жаль, что я не могу освободиться. Я живу в страхе перед расставанием. Ты повесила меня как картину из твоей коллекции.
4 unread messages
Ya no me dejes afuera, Me desespera que me digas que no, Capricho que no. Ya no me dejes afuera, Con la maleta en la escalera, Sediento de esa boca, Se mira y no se toca. Y no, no quiero ser en esta función Sólo un espectador, Sólo un espectador. No quiero ser de tu amor Sólo un espectador.

Больше не оставляй меня. Я прихожу в отчаяние, когда ты говоришь мне: "Довольно капризничать". Больше не оставляй меня С чемоданом на лестнице. Я жажду этих губ, Лишь смотря, но не дотрагиваясь. Нет, я не хочу играть роль Только зрителя, Только зрителя. Я не хочу быть Только зрителем твоей любви.
5 unread messages
Cuando creí que a tu fiesta entraría, Cerraste la puerta ante mí. Y yo sólo en el umbral, siempre igual.

Когда я подумал, что приду на твою вечеринку, Ты захлопнула передо мной дверь, И я остался у порога, впрочем, как и всегда.
6 unread messages
Ya no me dejes afuera, Me desespera que me digas que no, Capricho que no. Ya no me dejes afuera, Con la nariz en tu pecera, Sediento de esa boca, Se mira y no se toca. Y no, no quiero ser en esta función Sólo un espectador, Sólo un espectador. No quiero ser de tu amor Sólo un espectador.

Больше не оставляй меня. Я прихожу в отчаяние, когда ты говоришь мне: "Довольно капризничать". Больше не оставляй меня. В омут с головой: Я жажду этих губ, Лишь смотря, но не дотрагиваясь. Нет, я не хочу играть роль Только зрителя, Только зрителя. Я не хочу быть Только зрителем твоей любви.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому