E

E nomine

Die Prophezeiung

Mondengel German / Немецкий язык

1 unread messages
Du bist der Wächter der dunklen Macht Die Schwarze Sonne sie gibt dir Kraft Der kalte Mond erleuchtet dich Dein Antlitz stolz und hoheitlich.

Ты страж темной мощи, силу тебе дает черное солнце. Холодная луна озаряет тебя, твой лик горд и величественен.
2 unread messages
Angelus oro te Angelus salva me

Angelus oro te Angelus salva me1
3 unread messages
Engel der Nacht…

Ангел ночи...
4 unread messages
Wann werde ich ein Engel sein Leuchtend strahlen wie ein Edelstein Mit dir unendlich im Kosmos kreisen Durch die Gezeiten mit dir reisen

Когда я стану ангелом? Когда я буду сиять, как драгоценный камень; бесконечно бороздить с тобою космос, путешествовать с тобою сквозь время?
5 unread messages
Von den großen Göttern auserkoren Mächtig mit dir im Universum thronen Herrscher über die weiten Dimensionen Auf ewig als Engel der Nacht geboren

Когда я буду избран великими богами, величественно возвышаться с тобою во вселенной? Когда я стану властителем над дальними измерениями, навеки перерожусь ангелом ночи?
6 unread messages
Engel der Nacht Aus Träumen gemacht Aus dem Schlafe erwacht Das Feuer entfacht

Ангел ночи, созданный из снов, пробужденный, пламя разожжено.
7 unread messages
Angelus oro te Angelus salva me

Angelus oro te Angelus salva me
8 unread messages
Über dir die dunklen Wolken sind Deine Worte den Donner bringen Du schwebst so leicht wie der Abendwind Auf deinen Schwingen aus Messerklingen

Над тобою темные облака, твои слова вызывают гром. Ты паришь так легко, словно вечерний ветер, на своих крыльях из лезвий ножей.
9 unread messages
Engel der Nacht Aus Träumen gemacht Aus dem Schlafe erwacht Das Feuer entfacht

Ангел ночи, созданный из снов, пробужденный, пламя разожжено.
10 unread messages
Angelus oro te Angelus salva me

Angelus oro te Angelus salva me

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому