E

E nomine

Das Beste aus... Gottes Beitrag und Teufels Werk

Opus magnum German / Немецкий язык

1 unread messages
Im Namen der Rose, im Namen des Kreuzes geheimnisvoll der Bund zerrissene Schatten in dunklen Gewölben, rot versiegelt der Mund

Во имя розы, во имя креста, таинственное братство. Разорванные тени в темных подземельях, кровью запечатан рот.
2 unread messages
Im Rausch meiner Sinne, verzaubertes Flüstern die Uhren stehen still grau verhängte Spiegel an flackernden Wänden düster das Glockenspiel

Мой рассудок одурманен заколдованным шепотом, часы остановились. Зеркала в серой пелене на мерцающих стенах, мрачен бой колокола.
3 unread messages
Opus magnum finde mich Ich bin rein wie Blütenweiß Opus magnum binde mich Nimm mich auf in deinem Kreis

Опус магнум, найди меня Я чист, как белоснежный цвет Опус магнум, скуй меня Прими меня в своем кругу
4 unread messages
Volvit ritus sempiternus Decedibo ex vita Tacitus fero perditum Testata fides vera

Volvit ritus sempiternus2 Decedibo ex vita3 Tacitus fero perditum4 Testata fides vera5
5 unread messages
Pectus percutitur Sacrificabor innocens igitur Sanguis meus Purificatio Opus est magnum Tormentus crudelis Paratus sum

Pectus percutitur6 Sacrificabor innocens igitur7 Sanguis meus8 Purificatio9 Opus est magnum10 Tormentus crudelis11 Paratus sum12
6 unread messages
Im Meer der Begierde, im Wissen des Glaubens erschreckend die Qual erbärmliche Ängste in bleichen Gesichtern bereit für das Ritual

В море вожделения, в познании веры, ужасающие муки. Жалкие страхи на бледных лицах, готовых к ритуалу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому