C

Coeur de pirate

Cœur de pirate

Fondu au noir French / Французский язык

1 unread messages
Dors, le mal est passé et tu entres dans la danse Le pire de côté, tes rêves entrent en cadence Tu sèmes le bonheur à chaque pas que tu fais Et à ton réveil la vie reprend son train.

Спи, горе прошло, и ты начинаешь танец, Самое худшее в стороне, твои сны входят в ритм, Ты сеешь счастье на каждом шагу, который совершаешь, И с твоим пробуждением жизнь снова войдет в свою колею.
2 unread messages
Certes tu passe comme de l'air, dans un monde sans musique Dépourvu de tes nuances, un peu trop spécifiques Tu nages en douleur et il est presque temps De fermer les yeux, dans la mort qui t'attends

Конечно, ты проскальзываешь, как глоток воздуха, в мир без музыки, Лишенный своих нюансов, слишком специфичных, Ты плаваешь в боли, и уже почти время Закрыть глаза в смерти, которая ждет тебя.
3 unread messages
Et si ça fait mal c'est parce qu'il comprend pas Qu'une mine loge dans ton cour depuis longtemps Et si ça fait mal c'est parce qu'il te voit pas Alors que ton sourire enfin s'éteindra.

И если это причиняет боль, то потому, что он не понимает, Что в твоем сердце давно уже заложена мина, И если это причиняет боль, то потому, что он тебя не видит, В то время как твоя улыбка наконец погаснет.
4 unread messages
Dors le mal est passé, il te rattrapera pas Le souffle coupé, tu n'es plus son appât Ta peine s'est fendue au délire des autres Qui oublieront bien vite que tu n'es plus des nôtres

Спи, горе прошло, он тебя не догонит, Еле переводя дыхание, ты больше не приманка для него. Твоя боль раскололась о бред других, Которые забудут очень скоро, что ты больше не с нами.
5 unread messages
Et si ça fait mal c'est parce qu'il comprend pas Que nul ne nage dans ton cœur depuis longtemps Et si ça fait mal c'est parce qu'il te voit pas Alors que ton sourire enfin s'éteindra

И если это причиняет боль, то потому, что он не понимает, Что давно уже ничего нет в твоем сердце. И если это причиняет боль, то потому, что он тебя не видит, В то время как твоя улыбка наконец погаснет.
6 unread messages
Et si ça fait mal c'est parce qu'il comprend pas Que nul ne nage dans ton cœur depuis longtemps Et si ça fait mal c'est parce qu'il te voit pas Alors que ton sourire enfin s'éteindra

И если это причиняет боль, то потому, что он не понимает, Что давно уже ничего нет в твоем сердце. И если это причиняет боль, то потому, что он тебя не видит, В то время как твоя улыбка наконец погаснет.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому