C

Cyril paulus

Banquise

Moments volés French / Французский язык

1 unread messages
Je me souviens de cette soirée Où tu es venue me parler De tout, de toi Et cette étrange complicité Sans rien à se prouver Ni toi, ni moi

Я помню тот вечер, Когда ты заговорила со мной Обо всём, о тебе И этом странном соучастии, Где ни тебе, ни мне Не надо было ничего доказывать.
2 unread messages
Ne me demande pas plus que ça Mais dis-moi juste que ça t'ira Car ce soir, je ne t'offre rien je ne promets rien

Не проси у меня большего, Но только скажи, что ты смиришься с этим, Потому что сейчас я не предлагаю тебе ничего И ничего не обещаю, только
3 unread messages
Juste un bout de canapé Quelques tasses de café Et quelques moments volés

Мягкий диван, Пару чашек кофе И несколько украденных мгновений.
4 unread messages
Je me sens seul ce soir d'été Et tu n'as pas appelé Tout toi, c'est tout toi Un sentiment d'absurdité Seul devant la télé Sans toi, sans toi

Этим летним вечером я чувствую себя одиноким, А ты не позвонила, И в этом вся ты, вся ты. Какое-то абсурдное чувство — Сидеть одному перед телевизором Без тебя, без тебя.
5 unread messages
Je ne demande pas plus que ça Mais dis-moi juste que ça t'ira Car ce soir, je ne promets rien Je ne t'offre rien

Не проси у меня большего, Но только скажи, что ты смиришься с этим, Потому что сейчас я не предлагаю тебе ничего И ничего не обещаю, только
6 unread messages
Juste un bout de canapé Quelques tasses de café Et quelques moments volés

Мягкий диван, Пару чашек кофе И несколько украденных мгновений.
7 unread messages
Et sans aller plus loin Sans croire au lendemain Non pas sur mon oreiller Le code de ma porte d'entrée Et quelques moments volés

Не заходя дальше, Не веря в будущее, Не на моей подушке Код моей входной двери И несколько украденных мгновений.
8 unread messages
Je me souviens de cette soirée Où tu es venue me parler De tout, de toi Et cette étrange complicité Sans rien à se prouver Ni toi, ni moi

Я помню тот вечер, Когда ты заговорила со мной Обо всём, о тебе И этом странном соучастии, Где ни тебе, ни мне Не надо было ничего доказывать.
9 unread messages
Et ce soir, je ne promets rien Je ne demande rien

И этим вечером я ничего не обещаю И ни о чём не прошу.
10 unread messages
Juste toi à mes côtés Assise sur mon canapé Pour quelques moments volés

Только ты рядом со мной, Сидящая на моём диване Ради нескольких украденных мгновений...
11 unread messages
Et pour aller un peu plus loin Croire un peu à demain Prends le double de mes clés Tu peux entrer sans frapper Pour nos moments volés J'ai sorti un oreiller Aujourd'hui j'ai rajouté Ton nom sur la porte d'entrée

Чтобы зайти немного дальше, Может быть, чуть-чуть поверить в завтрашний день.. Возьми дубликат моих ключей, Ты всегда можешь войти без стука Ради наших украденных моментов. Я достал ещё одну подушку И сегодня вечером приписал Твоё имя на своей входной двери.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому