Va savoir ce qu'on veut
La parole sinon rien
Tapis rouge et drapeaux
Ou se taire à jamais
De peur d'y laisser sa peau.
Нам надо понять, чего мы хотим —
Возможности высказаться,
Красную дорожку и знамя,
Или вечно молчать
Из страха за свою шкуру?
2
unread messages
Va savoir ce qu'on a
Une vie pour recracher
Nos corps invertébrés
Nos bouches acidulées
Boulimiques de pouvoir.
Решить, что у нас есть —
Жизнь, чтобы ее выплюнуть,
Бесхребетные тела,
Или сочные губы,
Ненасытные до власти?
3
unread messages
Va savoir l'enjeu
Va savoir l'ampleur
Est-ce qu'on fou le feu
Ou est ce qu'on attend l'heure ?
Надо определить, какова ставка,
Определить, каков размах,
И разжигаем ли мы пламя
Или ждем своего часа?
4
unread messages
Va savoir ce qu'on est
Des bouteilles à la mer
Des fleurs et des couteaux
Du bétail au sang chaud
Qui s'agite et s'agite et n'y changera rien
Давайте решим, кто мы —
Бутылки, брошенные в море,
Цветы и ножи,
Скот с горячей кровью,
Который мечется и мечется, не способный ничего изменить?
5
unread messages
Va savoir ce qu'on rêve
Des trophées, des statues
Des icônes, des légions
Une place au Panthéon
Pour être beau jusqu'à sous terre ?
Давайте определимся, о чем мы мечтаем —
О трофеях, о памятниках,
О символах, о легионах,
О месте в Пантеоне,
Чтобы даже под землей оставаться прекрасными?
6
unread messages
Va savoir l'enjeu
Va savoir l'ampleur
Est-ce qu'on fou le feu
Ou est ce qu'on attend l'heure ?
Надо определить, какова ставка,
Определить, каков размах,
И разжигаем ли мы пламя
Или ждем своего часа?
7
unread messages
Va savoir ce qu'il reste
Honneur et puis allure
Corruption et censure
Que des pièces rapportées
De mariages arrangés dont plus personne n'est dû.
Давайте прикинем, что останется:
Почет и темпы развития,
Коррупция и цензура,
Ничего, кроме новых родственников,
Обретенных в браках по расчету, которые никто больше не признает?
8
unread messages
Va savoir enfin quand
Nous pourrons jubiler
Et enfin briller des yeux
Et sourire à pleines dents
D'avoir levé le camps
D'avoir tout simplement rien laissé derrière nous.
Попробуем узнать, когда наконец
Придет время нашего ликования,
И наши глаза наконец заблестят,
И мы от души улыбнемся,
Свернув лагерь
И ничего не оставив позади себя.
9
unread messages
Va savoir l'enjeu
Va savoir l'ampleur
Est-ce qu'on fou le feu
Ou est ce qu'on attend l'heure ?
Надо определить, какова ставка,
Определить, каков размах,
И разжигаем ли мы пламя
Или ждем своего часа?
10
unread messages
Va savoir l'enjeu
Va savoir l'ampleur
Est-ce qu'on fou le feu
Ou est ce qu'on attend l'heure ?
Надо определить, какова ставка,
Определить, каков размах,
И разжигаем ли мы пламя
Или ждем своего часа?