You see me everywhere, in my underwear
You may wonder what I'm here to sell
But underneath my stare, I'm so naked there
There are secrets I'm dying to tell
Вы видите меня повсюду в нижнем белье.
Возможно, вам интересно, что же я продаю.
Но под моим пристальным взглядом — обнажённая душа.
Есть тайны, которые мне до смерти хочется рассказать.
2
unread messages
It's hard to be me
Nobody knows what it's like to be
The envy of mediocrity
If you could see
All my depth and complexity
I'd think you'd agree
It's hard to be me; it's hard to be me
Как же трудно быть мной
Никто не знает, каково это —
Зависть посредственности.
Если бы вы видели
Глубину и сложность моей натуры,
Думаю, вы бы согласились:
Как же трудно быть мной; как же трудно быть мной.
3
unread messages
I am up here alone, on my glamorous throne
Want to thank all you people down there
I was once an unknown, like you but I've grown
I have so much I'm hoping to share
Я в одиночестве на своём великолепном троне,
Хочу поблагодарить всех вас там, внизу.
Когда-то я была такой же неизвестной, как вы, но я выросла,
И сейчас у меня так много, чем можно поделиться.
4
unread messages
It's hard to be me
Nobody knows what it's like to be
The envy of mediocrity
If you could see
All my depth and complexity
I'd think you'd agree
It's hard to be me, it's hard to be me
Как же трудно быть мной
Никто не знает, каково это —
Зависть посредственности.
Если бы вы видели
Глубину и сложность моей натуры,
Думаю, вы бы согласились:
Как же трудно быть мной; как же трудно быть мной.
5
unread messages
I guess you think that it's hard for you
Walking 'round in your little shoes
You don't know how I've sacrificed
To live this life,
To look so nice
Наверно, вы сами думаете, что у вас нелёгкая доля —
Слоняться в своих башмачках.
Вы не знаете, на какие жертвы я пошла,
Чтобы мне досталась такая жизнь,
Чтобы выглядеть так красиво.
6
unread messages
It's hard to be me
Nobody knows what it's like to be
The envy of mediocrity
If you could see
All my depth and complexity
I'd think you'd agree
It's hard to be me, it's hard to be me
Как же трудно быть мной
Никто не знает, каково это —
Зависть посредственности.
Если бы вы видели
Глубину и сложность моей натуры,
Думаю, вы бы согласились:
Как же трудно быть мной; как же трудно быть мной.