Желаю всего наилучшего, всего наилучшего в твоих страданиях...
2
unread messages
Tell me about your perfect life
Tell me everything
Tell me anything
But honestly, if you don't mind me
I would rather be buried
In six feet of concrete
Расскажи мне о своей прекрасной жизни,
Расскажи мне все,
Расскажи мне хоть что-нибудь,
Но откровенно говоря, если позволишь сказать,
Я бы предпочла быть погребенной
Под двухметровым слоем бетона.
3
unread messages
Tell me about your addicted life
It's your ecstasy, so heavenly
But honestly, I don't mind you being a heretic
But don't you beg for my sympathy
Расскажи мне о своих пристрастиях,
Что доставляют тебе эти райские удовольствия.
Но откровенно говоря, я не против, что ты отщепенец,
Но не моли меня о сочувствии.
4
unread messages
You're looking for something to make you whole
To cover your heart of stone
But you find yourself on your own
Keep your rules, they bring out the fool in you
I'm sick and tired of pleasing you
Ты ищешь что-то, чтобы собрать себя по кусочкам,
И прикрыть свое каменное сердце,
Но ты остался в одиночестве,
Верен своим принципам, что выставляют тебя дураком,
Мне надоело угождать тебе.
5
unread messages
I wish you well, wish you well in your agony
I wish you well, wish you well in your agony
I wish you well, wish you well in your agony
Желаю всего наилучшего, всего наилучшего в твоих страданиях.
Желаю всего наилучшего, всего наилучшего в твоих страданиях.
Желаю всего наилучшего, всего наилучшего в твоих страданиях.
6
unread messages
Tell me about your illusioned thoughts
Your sincerity, you found your clarity
But honestly
Things you don't need — they are your remedy
But that shit doesn't come for free
Расскажи мне о своих заблуждениях,
Признайся, ты нашел свою правду.
Но откровенно говоря,
Твое лекарство — это вещи которые тебе без надобности,
Но эта херня имеет свою цену.
7
unread messages
You believe that everything will be fine
If all you do is turn your blind eye
Keep believing everything's alright
Ты уверен, что все будет хорошо,
Если ты только и глядишь сквозь свои пальцы1,
То продолжай верить, что все хорошо.
8
unread messages
You're looking for something to make you whole
To cover your heart of stone
But you find yourself on your own
Keep your rules, they bring out the fool in you
I'm sick and tired of pleasing you
Ты ищешь что-то, чтобы собрать себя по кусочкам,
И прикрыть свое каменное сердце,
Но ты остался в одиночестве,
Верен своим принципам, что выставляют тебя дураком,
Мне надоело угождать тебе.
9
unread messages
I wish you well, wish you well in your agony
I wish you well, wish you well in your agony
I wish you well, wish you well in your agony
Желаю всего наилучшего, всего наилучшего в твоих страданиях.
Желаю всего наилучшего, всего наилучшего в твоих страданиях.
Желаю всего наилучшего, всего наилучшего в твоих страданиях.
10
unread messages
Go on, you're blind, everything will be fine
Go on, you're blind, everything will be fine
Go on, you're blind, everything will be fine
Go on, you're blind, everything will be fine
Так держать, ты слеп, все будет хорошо,
Так держать, ты слеп, все будет хорошо,
Так держать, ты слеп, все будет хорошо,
Так держать, ты слеп, все будет хорошо.
11
unread messages
You believe that everything will be fine
If all you do is turn your blind eye
Keep believing everything's alright
Ты уверен, что все будет хорошо,
Если ты только и глядишь сквозь свои пальцы,
То продолжай верить, что все хорошо.
12
unread messages
You're looking for something to make you whole
To cover your heart of stone
But you find yourself on your own
Keep your rules, they bring out the fool in you
I'm sick and tired of pleasing you
Ты ищешь что-то, чтобы собрать себя по кусочкам,
И прикрыть свое каменное сердце,
Но ты остался в одиночестве,
Верен своим принципам, что выставляют тебя дураком,
Мне надоело угождать тебе.
13
unread messages
I wish you well, wish you well in your agony
I wish you well, wish you well in your agony
I wish you well, wish you well in your agony
I wish you well, wish you well in your agony
Желаю всего наилучшего, всего наилучшего в твоих страданиях.
Желаю всего наилучшего, всего наилучшего в твоих страданиях.
Желаю всего наилучшего, всего наилучшего в твоих страданиях.
Желаю всего наилучшего, всего наилучшего в твоих страданиях.