C

Cure the

Faith

The drowning man English

1 unread messages
She stands twelve feet above the flood She stares Alone Across the water The loneliness grows and slowly Fills her frozen body Sliding downwards One by one her senses die The memories fade And leave her eyes Still seeing worlds that never were And one by one the bright birds leave her Starting at the violent sound She tries to turn But final Noiseless Slips and strikes her soft dark head The water bows Receives her And drowns her at its ease Drowns her at its ease I would have left the world all bleeding Could I only help you love The fleeting shapes So many years ago So young and beautiful and brave Everything was true It couldn't be a story I wish it was all true I wish it couldn't be a story The words all left me Lifeless Hoping Breathing like the drowning man Oh Fuchsia You leave me Breathing like the drowning man Breathing like the drowning man

Она стоит в двенадцати футах над потоком, Смотрит В одиночестве На водную гладь. Одиночество становится всё невыносимей И медленно заполняет её замёрзшее тело, Скользя вниз. Постепенно её чувства отмирают, Воспоминания меркнут И покидают её взор, Который всё ещё видит неведомые миры, Поочерёдно яркие птицы покидают её. Вздрогнув от яростного стука в дверь, Она пытается вернуться, Но конец Бесшумно Подкрадывается и ударяет её по темноволосой голове. Вода, расступившись в приветствии, Поглощает её, И с лёгкостью уносит на дно. Легко уносит на дно... Я бы бросил весь мир истекать кровью, если бы только мог помочь тебе, родная! Смутные образы проносятся мимо, Это было так давно... Такая молодая, красивая, отважная! Всё это было правдой. Это не могло быть всего лишь книгой. Как я хочу, чтобы это было правдой! Жаль, что это только книга. У меня больше нет слов, Я, безжизненный, Надеюсь, И дышу, как утопающий. О, Фуксия! Ты покидаешь меня, А я дышу, как утопающий... А я дышу, как утопающий...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому