He imagines the world
As the angel ascending
Like the ghost of a man
Who is tied up to the chair
Он представляет себе мир таким,
Каким даёт ему увидеть ангел,
Будто призрак человека,
Привязанного к стулу.
2
unread messages
And he tries to believe
That his life has a meaning
With his hand on his heart
Pour le monde, pas pour la guerre
И он пытается поверить в то,
Что в его жизни есть ещё какой-то смысл,
Положив руку на сердце —
Для мира, а не для войны.
3
unread messages
And I wake up blind
Like my dreams were too bright
And I lost my regard
For the good things that I had
And the radio was sad
И я просыпаюсь, я ослеплён,
Будто мои сны были слишком яркими,
И я совсем позабыл
Обо всех хороших вещах, которые когда-либо были
И радио было таким грустным.
4
unread messages
When you listen for good
In a hope that comes to nothing
'Cause the liars moved in
And they believe their own dark medicine
Если ты слышишь только хорошее,
В надежде, что превращается в ничто,
Ведь лжецы контролируют всё,
И они свято верят в свою тёмную медицину
5
unread messages
You act so nonchalant
But he is not a dog
Perform for you in the stadium
For the world, not for the war
Ты ведёшь себя так небрежно,
Но он – не пёс,
Выступающий для тебя на стадионе,
Для мира, а не для войны
6
unread messages
And he won't hesitate
Though it might lead to heartache
In the nightclub Indigo
For the world, not for the war
Pour le monde, pas pour la guerre
И он не будет колебаться
Даже несмотря на то, что после ему будет больно
Ночью, в «Club Indigo»
Для мира, а не для войны
Для мира, а не для войны
7
unread messages
When you listen for good
In the hope that comes to nothing
'Cause the liars moved in
And they believe their own dark medicine
Believing it's good
Behind their jaded eyes: a dilemma
Если ты слышишь только хорошее,
В надежде, что превращается в ничто,
Ведь лжецы контролируют всё,
И они свято верят в свою тёмную медицину
Вера – это хорошо
За их измученными глазами, дилемма
8
unread messages
He's the best you've ever had
He's so low you'll never know
He's the best you've ever known
He's so low you'll never know
Он – лучший из всех, кто когда-либо был с тобой
Он так слаб, ты никогда не узнаешь об этом
Он – лучший, ты никогда не узнаешь об этом
Он так слаб, ты никогда не узнаешь об этом
9
unread messages
He's so low you'll never know
(He's the best)
Он так слаб, ты никогда не узнаешь об этом
Он – лучший