C

Cristina dona

Tregua

Tregua Italian

1 unread messages
Troppe anime perse perché io le segua quanto puoi tenermi qui e quando puoi lasciarmi andare datemi un po' di … datemi un po' di … datemi un po' di …

Так много пропащих душ, почему я за ними следую? Сколько ты можешь держать меня здесь и когда сможешь позволить мне уйти? Дайте мне немного... дайте мне немного... дайте мне немного...
2 unread messages
Tregua, tregua

Передышки, передышки
3 unread messages
Scatole vuote fucili riempiono i muri e niente mi rimane dentro perché dentro è, perché dentro è perché dentro è …

Пустые коробки Винтовки, переполняющие стены И ничего не остается у меня внутри, потому что внутри — это, внутри — это, внутри — это...
4 unread messages
Fuori, fuori, fuori

Снаружи, снаружи, снаружи
5 unread messages
Allora può continuare questo trapasso continuo di cose dal video all'altare e dall'altare al video dal video all'altare e dall'altare al video lasciando il mio occhio vitreo

Сейчас можно продолжать эту непрерывную передачу вещей От экрана к алтарю и от алтаря к экрану От экрана к алтарю и от алтаря к экрану, не в состоянии отвести свой стеклянный взгляд
6 unread messages
Passa una fila lenta di spose e un buio d'ombra compare

Проходит неспешная вереница невест и от тени наступает темнота

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому