Cuéntame cómo haces tú
para ver otra vez la luz,
enséñame a no depender,
a ser libre y a querer estar sin ti.
Расскажи мне, что делаешь ты
для того, чтобы вновь видеть свет,
научи меня быть независимым,
быть свободным и не хотеть быть с тобой.
2
unread messages
Muéstrame cómo se detiene,
este amor que me atormenta,
¿Cómo vas a hacer para esconderte de mí?
uh! Morelia.
Покажи мне, как справиться
с этой любовью, что мучает меня.
Что ты предпримешь, чтобы скрыться от меня?
О, Морелья!
3
unread messages
Ni todas las palabras del mundo
podrán convencerte que yo
en el infinito universo del deseo
no te concibo sin mí.
Все слова в мире и те
не смогут убедить тебя, что я
в бесконечной вселенной желания
не представляю тебя без меня.
4
unread messages
Sé que cuando tú te decidas
y nos amemos a pleno sol,
nuestra vida no podrá ya ser jamás la misma,
una lluvia de estrellas caerá
y ya nunca más vas a separarte de mí
uh! Morelia, Morelia.
Знаю, что когда ты решишься,
и мы будем любить друг друга не таясь,
наша жизнь уже никогда не станет прежней,
прольётся звёздный дождь,
и ты больше никогда не разлучишься со мной.
О, Морелья, Морелья!
5
unread messages
Oriéntame cómo debo hacer
para fingir que no me interesas,
muéstrame, dime de una vez
cuánto lleva aprender a ser feliz.
Подскажи мне, что я должен сделать,
чтобы притвориться, что ты меня не интересуешь.
Покажи мне, скажи наконец, сколько нужно
времени, чтобы научиться быть счастливым.
6
unread messages
Enséñame a poder negarme
y mantenerme a distancia,
¿Cómo vas a hacer para esconderte de mí?
uh! Morelia.
Научи меня, как совладать с собой
и держатся на расстоянии.
Что ты предпримешь, чтобы скрыться от меня?
О, Морелья!
7
unread messages
Ni todas las palabras del mundo
podrán convencerte que yo
en el infinito universo del deseo
no te concibo sin mí.
Все слова в мире и те
не смогут убедить тебя, что я
в бесконечной вселенной желания
не представляю тебя без меня.
8
unread messages
Sé que cuando tú te decidas
y nos amemos a pleno sol,
nuestra vida no podrá ya ser jamás la misma,
una lluvia de estrellas caerá
y ya nunca más vas a separarte de mí
uh! Morelia.
Знаю, что когда ты решишься,
и мы будем любить друг друга не таясь,
наша жизнь уже никогда не станет прежней,
прольётся звёздный дождь,
и ты больше никогда не разлучишься со мной.
о, Морелья!
9
unread messages
¿Cómo vas a hacer para no aceptar
lo que sientes? uh! Morelia.
Что ты предпримешь, чтобы отречься
от того, что чувствуешь? О, Морелья!