Siento, vibro al recordarte junto a mí,
Lloro y río, es tu locura que corre en mí,
He perdido la conciencia y la razón por ti,
Perniciosa me hace daño
Tan solo pensar en ti.
Чувствую: я вздрагиваю, вспоминая тебя рядом со мной,
Плачу и смеюсь, это безумие, вызванное тобой, течёт во мне,
Я потерял здравомыслие и рассудок из-за тебя,
Ты пагубна, мне причиняет боль
Одна только мысль о тебе.
2
unread messages
Pero no puedo olvidarte,
No puedo arrancarte de mí,
No puedo olvidarte, no,
No puedo arrancarte de mí.
Но я не могу забыть тебя,
Не могу вырвать тебя из сердца,
Не могу забыть тебя, нет,
Не могу вырвать тебя из сердца.
3
unread messages
Te amo y te odio
Son tantas cosas que siento por ti
Vivo y muero, al mismo tiempo en ti.
Tu veneno me ha sedado, me va matando lo sé
Y tu cuerpo me ha embrujado
Me haces daño lo sé.
Я люблю тебя, я ненавижу тебя
Я испытываю к тебе столько разных чувств,
Живу и в то же время умираю в тебе.
Твой яд сковал меня, он постепенно убивает меня, я знаю.
Твое тело околдовало меня,
Мне плохо из-за тебя, я знаю.
4
unread messages
Pero no puedo olvidarte,
No puedo arrancarte de mí,
No puedo olvidarte, no,
No puedo arrancarte de mí.
Но я не могу забыть тебя,
Не могу вырвать тебя из сердца,
Не могу забыть тебя, нет,
Не могу вырвать тебя из сердца.
5
unread messages
No puedo arrancarte de mí
No puedo arrancarte de mí
Не могу вырвать тебя из сердца,
Не могу вырвать тебя из сердца.
6
unread messages
Como quisiera perderte con el viento
Y arrancarte de mí y olvidarme de ti
Por un momento.
Как бы я хотел отпустить тебя с порывом ветра
И вырвать тебя из сердца и забыть о тебе
Хотя бы на мгновение.
7
unread messages
Pero no puedo olvidarte,
No puedo arrancarte de mí,
No puedo olvidarte no,
No puedo arrancarte de mí.
Но я не могу забыть тебя,
Не могу вырвать тебя из сердца,
Не могу забыть тебя, нет,
Не могу вырвать тебя из сердца.
8
unread messages
No puedo arrancarte de mí
No puedo arrancarte de mí.
Не могу вырвать тебя из сердца,
Не могу вырвать тебя из сердца.