C

Cristian castro



El indomable

Mi México de ayer Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Una indita muy chula Tenía su anafre en la banqueta, Su comal, negro y limpio, freía tamales en la manteca; Y gorditas de masa, piloncillo y canela, Al salir de mi casa compraba un quinto para la escuela.

На этом тротуаре у одной миловидной индианки1 стояла своя жаровня.2 На черной и чистой сковороде в масле жарились тамале3, Кукурузные лепешки с паточным сахаром и корицей. Выходя из дома я покупал их себе в школу.
2 unread messages
Por la tarde a las calles sacaban mesas, Limpias viejitas nos vendían sus natillas, Arroz con leche en sus cazuelitas, Rica capirotada, tecojotes en miel Y a la noche un atole tan champurrado Que ya no hay de él.

По вечерам на улицы выносили столы. Опрятные старушки продавали нам сбитые сливки, Рисовый пудинг в горшочках, Вкусную капиротаду4, яблоки в карамели, А на ночь атоле5, так приправленный шоколадом, Что от него ничего и не оставалось.
3 unread messages
Estas cosas hermosas, porque yo así las vi, ya no están en mi tierra, ya no están más aquí. Hoy en mi México es bello, como nunca lo fue, Pero cuando era niño, Tenía mi México un no sé qué.

Этих прекрасных вещей – потому что я видел их такими – Нет больше на моей земле, их нет больше здесь. Сегодня Мексика прекрасна, как никогда, Но, когда я был ребенком, В моей Мексике было что-то особое.
4 unread messages
Empedradas sus calles eran tranquilas, bellas y quietas; Los pregones rasgaban, el aire limpio; Vendían cubetas, tierra pa' las macetas; La melcocha y la miel, chichicuilotes vivos, mezcal en penca y el aguamiel.

На ее мощенных улицах было спокойно, красиво и тихо. Выкрики уличных торговцев, чистый воздух; Продавали шляпы, землю для цветочных горшков, Патоку и мёд, живых зуйков6, Листья и забродивший сок агавы.
5 unread messages
Al pasar los soldados Salía la gente a mirar, inquieta, Hasta el tren de mulitas Se detenía oyendo la trompeta, Las calandrias paraban, Solo el viejito fiel Que vendía azucarillos improvisaba en verso aquel: "Azucarillos de a medio y a real para los niños que quieran mercar".

Когда по улице шли солдаты, Обеспокоенные люди выходили из домов, чтобы посмотреть. Даже трамваи, запряжённые мулами, 7 Замирали, услышав звук трубы. Экипажи останавливались, И только верный своему делу старичок, Продающий сахарное печенье, начинал напевать: «Печеньки за полреала и за реал Для детей, которые хотят поторговаться».
6 unread messages
Estas cosas hermosas, porque yo así las vi, Ya no están en mi tierra, ya no están más aquí. Hoy en mi México es bello, como nunca lo fue, Pero cuando era niño Tenía mi México un no sé qué.

Этих прекрасных вещей – потому что я видел их такими – Нет больше на моей земле, их нет больше здесь. Сегодня Мексика прекрасна, как никогда, Но, когда я был ребенком, В моей Мексике было что-то особое.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому