eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
C
Cristian castro
En primera fila – Día 1
Así era ella
Spanish / Испанский язык
1
unread messages
Desde el cielo a mí llegó una especie de amor que te juro que no conocía que partió en dos mi vida.
Перевод
Она сошла ко мне с небес, Неожиданная любовь. Клянусь, я даже не понимал, Что она разделила мою жизнь на «до» и «после».
2
unread messages
Poco a poco iluminó el más oscuro rincón me abrazaba cada noche fría de su mano se iba la agonía.
Перевод
Постепенно она заполнила светом Даже самый темный уголок, Она обнимала меня холодными ночами, С её легкой руки прекратились мои страдания.
3
unread messages
Yo no supe entregarle ni la mitad del corazón no sabía lo que yo tenía no sabía hasta que lo perdía.
Перевод
Я не ведал как подарить ей Половину своего сердца, Я не понимал чем владел, Не ценил, пока не потерял.
4
unread messages
Era un ángel, era un sol, era un sitio en mi canción, un milagro que no merecía, la verdad de todas mis mentiras.
Перевод
Она была ангелом, была солнцем, Она была строкой в моей песне, Чудом, которого я не заслуживал, Она была истиной среди всей моей лжи.
5
unread messages
Era blanca y yo era gris, era luna sin un fin, una estrella y de todas la más bella, así era ella.
Перевод
Она была светом, а я — тьмой1, Она была бесконечной луной, Звездой, и среди других, Самою прекрасною, Вот такою она была.
6
unread messages
En sus ojos vi el error que mi ego cometió poco a poco de mí se alejaba su mirada de mí se apartaba.
Перевод
В глазах её я увидел ошибку, Совершенную моим эго, Постепенно она отдалилась от меня, И взгляд её отвернулся от меня.
7
unread messages
Ya no puedo regresar el tiempo atrás no sabía que con su partida se iba a ir detrás toda mi vida.
Перевод
Я не могу повернуть Время вспять. Не понимал я, что когда она покинет меня, Вслед за нею, уйдет и жизнь моя.
8
unread messages
Era un ángel, era un sol, era un sitio en mi cancion, un milagro que no merecía, la verdad de todas mis mentiras
Перевод
Она была ангелом, была солнцем, Она была строкой в моей песне, Чудом, которого я не заслуживал, Она была истиной среди всей моей лжи.
9
unread messages
Era blanca y yo era gris, era luna sin un fin, una estrella y de todas la más bella, así era ella...
Перевод
Она была светом, а я — тьмой, Она была бесконечной луной, Звездой, и среди других, Самою прекрасною, Вот такою она была...
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому