C

Cristian castro



En primera fila – Día 2

Déjame conmigo Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Vete y déjame conmigo, más vale estar yo solo, más vale vivir solo, más vale hacerlo ahora, sacarte de mi mente, ir perdiendo la memoria intencionadamente.

Уходи и оставь меня одного, лучше остаться одному, лучше жить одному, лучше сделать это сейчас: стереть тебя из своих мыслей, потерять свою память умышленно.
2 unread messages
Vete, y déjame solito, me cuesta hacerte a un lado, a tu cuarto sigo anclado. Si es cierto que me adoras, no tardes en dejarme, jugaste a la impostora diciendo ser un ángel.

Уходи и оставь меня одного, мне сложно не замечать тебя, 2 продолжая оставаться в твоей комнате.3 Если ты действительно обожаешь меня, то не затягивай с уходом. Ты играла роль лицемерки, скрывающейся под личиной ангела.
3 unread messages
Tarde, muy tarde es ya para seguirte amando, no puedo seguir respirando, no, el mismo aire que tú, aún huele a ingratitud.

Поздно, уже слишком поздно, чтобы я продолжал любить тебя. Я не могу и дальше дышать, нет, тем же воздухом, что и ты, он ещё пахнет неблагодарностью.
4 unread messages
Y déjame, y déjame conmigo, flaca, entiende que mi herida todavía sangra, nada puedes hacer por mí, sólo irte y dejarme aquí.

Оставь меня, оставь меня одного, худышка, пойми, моя рана всё ещё кровоточит, ты ничего не можешь сделать для меня, кроме как уйти, оставив меня здесь.
5 unread messages
Y déjame, y déjame tranquilo, entiende, prefiero estar conmigo que con quien me miente, nada, nada, tú no me dejaste nada, cuando huiste esa madrugada.

Оставь меня, оставь меня в покое, пойми, я предпочитаю остаться один, чем с той, кто мне лжёт. Ничего, ничего, ты не оставила мне ничего, когда сбежала тем утром.
6 unread messages
Vete, y déjame solito, tu tiempo está contado pues hay alguien que te está esperando. Si es cierto que me quieres, salúdame a tu amigo, dile que te quiera mucho para que le hagas lo mismito que hiciste conmigo. Para que le hagas lo mismito que hiciste conmigo.

Уходи и оставь меня одного, у тебя же времени в обрез, ведь тебя ждёт твой друг. Если ты действительно любишь меня, то передай своему другу от меня привет, скажи ему, чтобы сильно любил тебя, чтобы ты поступила с ним точно так же, как поступила со мной. Чтобы ты поступила с ним точно так же, как поступила со мной.
7 unread messages
Tarde, muy tarde es ya para seguirte amando, no quiero continuar hablando, no. No quiero que se rompa mi voz antes de que te hayas ido, mi amor.

Поздно, уже слишком поздно, чтобы я продолжал любить тебя, я не желаю продолжать разговор, нет. Я не хочу, чтобы мой голос сорвался, прежде, чем ты уйдёшь, любимая.
8 unread messages
Y déjame, y déjame conmigo, flaca, entiende que mi herida todavía sangra, nada, nada puedes hacer por mí, sólo irte y dejarme aquí.

Оставь меня, оставь меня одного, худышка, пойми, моя рана всё ещё кровоточит, ничего, ты ничего не можешь сделать для меня, кроме как уйти, оставив меня здесь.
9 unread messages
Y déjame, y déjame tranquilo, entiende, prefiero estar conmigo que con quien me miente, nada, nada, vos no me dejaste nada, cuando huiste esa madrugada.

Оставь меня, оставь меня в покое, пойми, я предпочитаю остаться один, чем с той, кто мне лжёт. Ничего, ничего, ты не оставила мне ничего, когда сбежала тем утром.
10 unread messages
Y por ahora, y por ahora déjame conmigo Y por ahora, por ahora vete con tu amigo. Y por ahora, y por ahora déjame conmigo Y por ahora, por ahora vete con tu amigo. Y por ahora, y por ahora déjame conmigo Y por ahora, por ahora vete con tu amigo. Y por ahora, y por ahora déjame conmigo Y por ahora, por ahora vete con tu amigo...

А теперь, а теперь оставь меня одного, А теперь, теперь уходи к своему другу. А теперь, а теперь оставь меня одного, А теперь, теперь уходи к своему другу. А теперь, а теперь оставь меня одного, А теперь, теперь уходи к своему другу. А теперь, а теперь оставь меня одного, А теперь, теперь уходи к своему другу...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому