Have you noticed, I've never been impressed
By your friends from New York and London
I'll level accusations like the press
Till you realize that you've dressed yourself in tatters
Обратила внимание, что меня никогда не впечатляли
твои друзья из Нью-Йорка и Лондона?
Я буду сыпать обвинениями, как печатный станок,
пока ты не обнаружишь, что ходишь чёрте-в-чём.
2
unread messages
Because the man's needs
Man's needs are full of greed, are full of greed
A man's needs, man's needs are lost on me
A man's needs, man's needs
Are full of greed, are full of greed
A man's needs
Потому что мужские потребности,
мужские потребности упираются в скупость, в скупость.
Мужские потребности, мужские потребности — не про меня.
Мужские потребности, мужские потребности
упираются в скупость, в скупость.
Мужские потребности...
3
unread messages
I'm not bothered, what you say or how you dress
I'm a mess,
so you've always seemed inviting
But really, this all seems quite meaningless
And I remember that you never seemed to see
Меня не парит, что ты говоришь или во что одета.
У меня в голове бардак,
поэтому ты всегда казалась привлекательной.
Но серьёзно, это же всё так бессмысленно,
и я припоминаю, что, кажется, ты никогда не понимала
4
unread messages
The fact that man's needs
Man's needs are full of greed, are full of greed
A man's needs, man's needs are lost on me
A girl's needs, girl's needs
Just don't agree, just don't agree
With man's needs
тот факт, что мужские потребности,
мужские потребности упираются в скупость, в скупость.
Мужские потребности, мужские потребности — не про меня.
Женские потребности, женские потребности
попросту не совпадают, попросту не совпадают
с мужскими потребностями.
5
unread messages
Have you noticed, I've never been impressed
By your friends from New York and London
But really this all seems quite meaningless
And I remember that you never seemed to see
Обратила внимание, что меня никогда не впечатляли
твои друзья из Нью-Йорка и Лондона?
Но серьёзно, это же всё так бессмысленно,
и я припоминаю, что, кажется, ты никогда не принимала
6
unread messages
The excuse, that man's needs, man's needs
Are full of greed, are full of greed
A man's needs, man's needs are lost on me
You say
your man's needs, man's needs
Have lots on me
I don't agree
A man's needs, oh, oh, oh, oh
то оправдание, что мужские потребности,
мужские потребности упираются в скупость, в скупость.
Мужские потребности, мужские потребности — не про меня.
Ты говоришь,
что мужские потребности, мужские потребности —
ещё как про меня.
Да вовсе не так!
Мужские потребности...