A

Alex farnham

Non-album songs

Jack Sparrow's rap English / Английский язык

1 unread messages
Alex: Forget my sea legs I’m walkin’ on the land If ya savvy what I’m sayin’ then you savvy my plan I command ya cause I’m a Captain And if you don’t like it I can take you captive Give you a little spank I’ll make you walk the plank You’ll be swimming with the sharks No need to thank me Cause sometimes this life ain’t easy I feel so sleazy takin’ everything for freezy

Алекс: Забудьте мою морскую походку, я хожу по земле. Если вы смекаете, что я говорю, то до вас доходит мой план. Я командую вами, потому что я капитан. И если вам это не нравится, я могу взять вас в плен. Немного отшлёпаю, заставлю идти по доске, будете плавать с акулами. Не стоит меня благодарить, потому что временами эта жизнь не легка. Я чувствую себя таким подлым, краду всё на халяву.
2 unread messages
You will always remember this was the day That you almost caught Captain Jack Sparrow And you will always remember That even though I’m a pirate don’t mean I’m a hero

Вы всегда будете помнить, это был день, когда капитан Джек Воробей был почти у вас в руках. И вы всегда будете помнить, что даже если я и пират, это ещё не значит, что я герой.
3 unread messages
Yeah, I raided I pillaged I plundered Why’s the rum always gone? I wonder… Now I know you all thought Jack was greedy for that gold But here’s all my gold shillings Take my last gold filling

Да, я налетал, грабил, мародёрствовал. Почему ром всегда заканчивается? Интересно… Теперь я знаю, вы все думали, что Джек жадный до золота, но вот все мои золотые шиллинги, забирайте мою последнюю золотую пломбу.
4 unread messages
Peter: Oh, Jack’s back to commandeer Gold sacks you buccaneer Make you walk the plank while he’s dry dockin’ at your pier Lining up his pockets while he’s stealing from the English folk Met up with some trouble and he cut that trouble’s throat I know that you want to try to test the seas with this guy But let me tell you just one thing he’s the king of pirating

Питер: О, Джек снова командует. Золотые мешки, ты пират. Заставляет вас ходить по доске, пока ставит судно в сухой док на вашем пирсе. Набивает карманы, крадя у английского народа. И режет глотку всем, кто станет у него на пути. Я знаю, что вы хотите попробовать проверить моря с этим парнем. Но я вам кое-что скажу: он король пиратства.
5 unread messages
Alex: I’m sorry Mom I know I let you down Dressin’ like a clown lettin’ people drown But now I’m gonna turn my life around Cause that treasure that was lost Was the treasure that I found And I’m giving it back to the citizens Givin’ all the kids a little portion of my dividends Freedom till the end Now bring me that horizon and you’ll raise your hands

Алекс: Прости, мама, знаю, что подвёл тебя. Одеваюсь, как клоун, топлю людей. Но теперь я собираюсь в корне изменить мою жизнь, потому что сокровище, которое было потеряно, было сокровищем, которое я нашёл. И я раздаю его обратно гражданам, даю всем детям частичку своих дивидендов. Свобода до конца. А теперь принесите мне горизонт и поднимите руки.
6 unread messages
You will always remember this was the day That you almost caught Captain Jack Sparrow And you will always remember That even though I’m a pirate don’t mean I’m a hero

Вы всегда будете помнить, это был день, когда капитан Джек Воробей был почти у вас в руках. И вы всегда будете помнить, что даже если я и пират, это ещё не значит, что я герой.
7 unread messages
Yeah, I raided I pillaged I plundered Why’s the rum always gone? I wonder… Now I know you all thought Jack was greedy for that gold But here’s all my gold shillings Take my last gold filling

Да, я налетал, грабил, мародёрствовал. Куда вечно исчезает ром? Интересно… Теперь я знаю, вы все думали, что Джек жадный до золота, но вот все мои золотые шиллинги, забирайте мою последнюю золотую пломбу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому