It may be that I'd like to
But I won't fall in love with you
We won't spend the rest of our lives together
But anyway couldn't we go on a trip together
Возможно, мне и хотелось бы,
Но я не влюблюсь в тебя.
Мы не проведём всю оставшуюся жизнь вместе,
Но, впрочем, не могли бы мы отправиться в путешествие?
2
unread messages
We could go to the British Islands
And hike around the Scottish Highlands
The youth hostels they have there
Would be perfect for us
Cause we're both youths,
So they would really suit us
Мы могли бы улететь на Британские острова
И совершить пеший поход по Шотландскому нагорью.
Тамошние молодёжные хостелы
Идеально подошли бы нам,
Потому что мы оба молоды,
Так что они действительно устроили бы нас.
3
unread messages
Well darling each morning when we woke up
We'd have biscuits and tea from a tea cup
People might think that we were on our honeymoon
But we'd know better,
Even though we'd slept in the same room
И каждое утро, когда мы просыпались, милая,
У нас были бы печенье и чай из одной чашки.
Людям могло бы показаться, что у нас медовый месяц,
Но нам лучше знать,
Даже если бы мы ночевали в одном номере.
4
unread messages
We would live right out of our backpacks
We'd send our parents lots of trinkets and knick knacks
Through the post and across the sea
Back to our own country
Мы жили бы прямо на рюкзаках,
Посылали родителям безделушки и сувениры
Почтой и через моря
Обратно, на родину.
5
unread messages
After that we could go to Yugoslavia
Oh how I'd love to travel with ya'
We don't have to be wife and husband
To take a trip across the ocean
Затем мы могли бы отправиться в Югославию...
Я бы с удовольствием путешествовал с тобой!
Нам не обязательно быть женой и мужем,
Чтобы отправиться в путь через океан.