Long ago, a woman prayed
That her suitors be
Repelled so she might Serve God,
Be His only
God heard her prayers floating up
And His heart was cheered
He rewarded her amply
With a full beard
Давным-давно одна особа молилась
О том, чтобы от неё отстали ухажёры,
Тогда она смогла бы Служить Богу,
Принадлежать только Ему.
Бог услышал возносимые молитвы,
Его сердце возликовало,
Он щедро вознаградил её
Окладистой бородой2.
2
unread messages
But then she wondered if she should start
To take it easy
«Overachiever»
Might be putting it mildly
Но позже она задумалась, не пора ли ей начать
Смотреть на вещи проще.
«Не остановившаяся на достигнутом» –
И это ещё мягко сказано.
3
unread messages
A student of
Behaviour psychology
Conditioned himself
To stick to his studies
He grew tired of these routines
And tried to drop them
But he was caught in his own trap
And couldn't stop them
Студент факультета
Поведенческой психологии
Выработал в себе привычку
Концентрироваться на анализе3.
Он устал от этой привычки
И пытался избавиться от неё,
Но попал в собственную ловушку4
И анализировал без удержу.
4
unread messages
And then he wondered if he should start
To take it easy
«Overachiever»
Might be putting it mildly
А затем он задумался, не пора ли ему начать
Смотреть на вещи проще.
«Добившийся успеха упорным трудом» –
И это ещё мягко сказано.
5
unread messages
Once a man
Was determined to get into
The program for astronauts
And go to the moon
Finally he was in space,
Saw the planet
Fear struck and he threw up
Inside his helmet
Как-то один человек
Был нацелен попасть
В программу подготовки астронавтов
И полететь на Луну.
В конце концов он оказался в космосе,
Увидел планету,
Обмер от страха, и его вывернуло
В шлем скафандра5.
6
unread messages
Then he wondered if he should start
To take it easy
«Overachiever»
Might be putting it mildly
Тогда он задумался, не пора ли ему начать
Смотреть на вещи проще.
«Превзошедший самого себя» –
И это ещё мягко сказано.