C

Crash test dummies

The Cape Breton lobster bash series

It's a small town English / Английский язык

1 unread messages
You can try sneaking around if you like By the wharf, or away in the woods Poaching at lobsters and deer and the like And doesn't that homebrew taste good? You can say you were hiking Pretend you were lost But you'll smell like a drunk in the end It's a small town And the word will get 'round That you can be sure, my friend

Если хочешь, попробуй пробраться тайком, Хоть с пристани, хоть из дальнего леса, С чёрным промыслом – омары, олени и всё такое – Да и здешний самогон недурён. Скажешь, что путешествовал, Притворишься, что заплутал – Всё равно не выйдешь сухим из воды. Ведь это деревня, И теперь пойдут сплетни, Даже не сомневайся, дружище.
2 unread messages
You can grow plants in the bush if you like Water them every day Pick a nice spot that is just out of sight Sunny, but out of the way Then, when the time comes To harvest your crop Some kids cut them down at the end 'Cause it's a small town And the word will get 'round That you can be sure, my friend

Можешь выращивать травы в лесу, если надо, Каждый день их поливать, Выбирать для них незаметное местечко На свету, в стороне от дорог. Затем, когда приходит пора Собирать твой урожай, Его срежут под корень некие детишки. Ведь это деревня, И теперь пойдут сплетни, Даже не сомневайся, дружище.
3 unread messages
You can try cheating on your lovely wife There's always a goer around Take her out back in the bush, if you like Do everything not to be found Pants 'round your ankles You fumble about Wondering how this one will end It's a small town And the word will get 'round That you can be sure, my friend

Попробуй изменить любимой жене, Всегда какая-нибудь охотница рядом. Тащи ту подальше, в кусты, раз на то пошло, Делай всё, чтобы вас не застукали. Путаясь в штанах, Суетишься так-сяк: Чем обернётся данная история? Ведь это деревня, И теперь пойдут сплетни, Даже не сомневайся, дружище.
4 unread messages
So I went running as fast as I could From the scene of all my crimes I imagined a life somewhere else far away And hoped I'd fall on better times And claim I was orphaned And came from out West And start fresh all over again But in my small town The word will get 'round That you can be sure, my friend That you can be sure, my friend

Посему я бежал так быстро, как мог, Со всех мест моих преступлений. Представлял себе жизнь где-то ещё, далеко, Думал, что отведаю лучших времён. И уверяю, что безродный, Что с Запада прибыл, Что заново всё начинаю... Но в моей деревеньке Теперь пойдут сплетни, Даже не сомневайся, дружище. Даже не сомневайся, дружище.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому