C

Crane wives the

The fool in her wedding gown

Steady, steady English / Английский язык

1 unread messages
Steady, steady, you know when you're ready It's a long road walking into the sun The heat can make you lose your head Your sense of direction

Спокойней, спокойней; ты узнаешь, когда будешь готов. Это будет долгая дорога под палящим солнцем. Жара может вскружить твою голову, Ты потеряешь направление.
2 unread messages
Oh steady, steady I am ready to be the one

О, спокойней, спокойней. Я готова быть той самой.
3 unread messages
I can take for better, but for worse I can't condone Most of our «for good» just makes me Ache to be alone How long is forever?

Лучше — пожалуйста, но хуже — ни за что. Много наших благих намерений оборачиваются Желанием быть одной. Насколько это долго — вечность?
4 unread messages
I'm swimming in this dress, a child in her mother's clothes This ring around my finger's like a chain around my throat Are you so sure you've tamed me?

Плаваю в платье, как ребёнок в одежде матери, Кольцо на моём пальце, как цепь на шее. Ты уверен, что приручил меня?
5 unread messages
Steady, steady, you know when you're ready It's a long road walking into the sun The heat can make you lose your head Your sense of direction

Спокойней, спокойней; ты узнаешь, когда будешь готов. Это будет долгая дорога под палящим солнцем. Жара может вскружить твою голову, Ты потеряешь направление.
6 unread messages
Oh steady, steady I am ready to run

О, спокойней, спокойней. Я готова бежать.
7 unread messages
We talked about the west, 'bout packing up our lives and hopes Ain't it a shame with time our dreams turned into jokes I won't let that be us

Мы болтали о западе, о соединении наших жизней и надежд. Не позор ли, что со временем наши мечты стали шутками? Я не позволю нам стать такими.
8 unread messages
Nostalgic for the good times like our dreams walked out on us Like we woke up in an empty bed here, and now we're stuck I'll chase them down alone

Ностальгируя по хорошим временам, словно мечты ушли, Словно мы проснулись поодиночке у разбитого корыта, Я догоню мечты сама.
9 unread messages
Don't just watch me go, you fool Run with me, keep up, keep up, keep up

Хватит стоять и смотреть, как я бегу, глупец! Беги со мной, не отставай, не отставай, не отставай!
10 unread messages
It's not you I'm leaving Are you listening? I just can't take the rut, the rut

Уходишь не ты, а я. Ты вообще слушаешь? Я не могу войти в эту колею, колею.
11 unread messages
I won't say I do, 'til you promise me That though we're gray We can stay young, and wild, and free Young and wild and free

Я не скажу правды, пока ты не пообещаешь, Что, несмотря на то, что мы стареем, Мы всё ещё будем молодыми, дикими, свободными. Молодыми, дикими, свободными.
12 unread messages
And if you can't, don't blame me And if you can't, don't blame me And if you can't, don't blame me

И, если сможешь, не вини меня. И, если сможешь, не вини меня. И, если сможешь, не вини меня.
13 unread messages
Steady, steady, you know when you're ready It's a long road walking into the sun The heat can make you lose your head Your sense of direction

Спокойней, спокойней; ты узнаешь, когда будешь готов. Это будет долгая дорога под палящим солнцем. Жара может вскружить твою голову, Ты потеряешь направление.
14 unread messages
Oh steady, steady We weren't ready

О, спокойней, спокойней. Мы оказались не готовы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому