Late at night
When the stars don't look quite right
In the darkness
Slowly crawling over my skin
Whispers at the door
"Let us in, let us in."
Поздно ночью,
Когда звезды выглядят не совсем так, как должны,
В темноте,
Медленно взбираясь по моей коже,
Они шепчут возле двери:
«Впусти же нас, впусти».
2
unread messages
I'm a fool
I've been howling at a hollow moon
There's something burning in the
Empty room inside of my head
Fill it up with doubt
Let it in, let it spread
Я — глупец,
Вою на полую луну,
Что-то загорается внутри
Пустой комнатушки внутри моей головы,
Заполняя ее сомнениями.
Впусти, дай распространиться.
3
unread messages
I won't be sleeping
There's too many monsters in the backyard
And I feel them creeping
Closer, closer, closer
Я не усну,
На заднем дворе слишком много чудовищ,
И я чувствую, что они пробираются
Все ближе, ближе и ближе.
4
unread messages
I'm afraid
Is this a bunker or a shallow grave?
Either way I'm left
Holding onto the shovel and rope
Digging in the dirt
Finding bones, finding ghosts
Мне страшно.
Убежище это или неглубокая могила?
Так или иначе, я оставлен
Держаться за лопату и веревку,
Копаясь в земле,
Натыкаясь на кости, натыкаясь на призраков.
5
unread messages
I won't be sleeping
There's too many monsters in the backyard
And I feel them creeping
Closer, closer, closer
Я не усну,
На заднем дворе слишком много чудовищ,
И я чувствую, что они пробираются
Все ближе, ближе и ближе.
6
unread messages
But if I made my bed
Did I make the demons in it?
Set 'em free from my head
Did I make the demons in it?
Но, застелив свою постель,
Простелил ли я путь для демонов?
Освободив их от оков в моей голове,
Простелил ли я путь для демонов?
7
unread messages
But if I made my bed
Did I make the demons in it?
Set 'em free from my head
Did I make the demons in it?
Но, застелив свою постель,
Простелил ли я путь для демонов?
Освободив их от оков в моей голове,
Простелил ли я путь для демонов?
8
unread messages
And if I made my bed
Did I make the demons in it?
Set 'em free from my head
Did I make the demons in it?
In it?
In it?
In it?
И, застелив свою постель,
Простелил ли я путь для демонов?
Освободив их от оков в моей голове,
Простелил ли я путь для демонов
В ней,
В ней,
В ней?