C

Cradle of filth

Dusk... and her embrace

Malice through the looking glass English / Английский язык

1 unread messages
Take away the wine For restlessness plagues me... I am assailed by a spectre profounder Than hatred and grief Or the sum of their hideous crime

К чёрту вино, Я охвачен тревогой... Меня донимает призрак гораздо страшнее, Чем горе и ненависть, или совокупность Их чудовищных злодейств.
2 unread messages
I shalt suffer this confessional mime Awaiting the sun to set, crimsoning seas Only once it is dark doth my misery cease

Я должен вытерпеть эту исповедальную пантомиму, Ожидая захода солнца, что окрасит моря в багровый цвет. Лишь с наступлением тьмы прекратятся мои страдания.
3 unread messages
She died to a sky dressed in flame Eyes full of curses for her killers by choice Who fell to their god o'er her vision and voice

Она вознеслась на небеса, облечённая в пламя, Взглядом прокляв своих добровольных убийц, Что пали пред их богом от её вида и голоса.
4 unread messages
"I am as dusk come to ravish the light" Steal me from their stares and mute Christ into night "I will answer thy prayers" If thou Wouldst drink of my life...

«Я словно сумрак, пришедший за светом»; Скрой меня в ночи от их глаз и немого Христа! «Я отвечу на твои молитвы»; Если хочешь испить моей жизни...
5 unread messages
Encroaching evening skies Die with such tragedy And those interred in cold graves Dwell on pleasures to be In deep hysteria Where our legend still breathes Through sweet death and thereafter Sweeping nightmares... shalt feed

Надвигающееся вечернее небо Умирает столь трагично. И те, кто погребён в холодных могилах, Предвкушают грядущие наслаждения. В глубокой истерии, Где наша легенда всё ещё дышит Сладостной смертью, а затем Ужасными кошмарами... питаясь ими.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому