C

Cradle of filth

Darkly, darkly, Venus aversa

One foul step from the abyss English / Английский язык

1 unread messages
The Feast of Fools, 1308 As January slipped into the grip of winter A leather leash tightened round the throat of fate

Праздник дураков, 1308-й год. Когда январь незаметно оказался в тисках зимы, Кожаная удавка туго затянулась на горле судьбы.
2 unread messages
Amidst the flock, disease and dementia Night was blighted more than ever before With screams of lust and obscene adventure And scenes of raw debauch

Среди толпы, болезней и безумия Ночь ещё никогда не была так омрачена Похотливыми криками, развратом И разнузданными оргиями.
3 unread messages
The darkness was aroused with every kiss And all who fell under its spell Were one foul step from the abyss

Тьма пробуждалась с каждым поцелуем, И все, кто попадал под её чары, Были в одном неверном шаге от бездны.
4 unread messages
One foul step from the abyss One foul step...

Один неверный шаг от бездны. Один лишь шаг...
5 unread messages
Scared villagers there in All Hallows Fair Feared the Templars and their Queen For Lilith compared to a royal nightmare When she steered their tempestuous Fever-dreams

Напуганные крестьяне в Олл Холлоуз Фэр Боялись тамплиеров и их королевы, Ибо Лилит была для них сущим кошмаром, Когда она управляла их бурными, Лихорадочными грёзами...
6 unread messages
The beast was loose and beauty party To the horrors of this sonorous whore A seducer, Medusa A frozen Hecate cloned

Зверь был выпущен на волю, и красота способствовала Ужасным деяниям этой напыщенной распутницы, Соблазнительницы, Медузы, Застывшего двойника Гекаты.
7 unread messages
Stealing seed, her needs were like a cancer Growing stronger with each whimpering dog Knelt before her, thirteen necromancers Called from desert sands to this land of opportunity

Она крала семя — её нужды, как рак, всё разрастались И становились сильнее с каждым скулящим ничтожеством У её ног, тринадцать некромантов были вызваны из Песчасной пустыни в эту страну возможностей.
8 unread messages
The darkness was aroused with every kiss And all who fell under its spell Were one foul step from the abyss

Тьма пробуждалась с каждым поцелуем, И все, кто попадал под её чары, Были в одном неверном шаге от бездны.
9 unread messages
One foul step from the abyss One foul step...

Один неверный шаг от бездны. Один лишь шаг...
10 unread messages
Love was drugged by a copious vendor A train of servants for her decadent games Purring on rugs in fugs of opiate splendour Vain Lilith spread her wings again

Любовь была отравлена щедрым торговцем, вереница слуг Исполняла любую прихоть в её нездоровых игрищах. Нежась на коврах в клубах наркотического великолепия, Тщеславная Лилит снова расправила крылья.
11 unread messages
Stars, they gasped and comets in ovation Lit the towers, their very presence declared They watch with lust, despair and veneration For the Goddess seated naked there

Звёзды ахнули, а кометы разразились апплодисментами, Спустившись с небес и озарив своим светом башни. С вожделением, отчаянием и благоговением Они наблюдают за своей обнажённой Богиней.
12 unread messages
The painted eye of the storm

Разукрашенным глазом бури...
13 unread messages
Plagues of sin, played to win All hearts and souls in thrall To her embrace, her fatal whims Desire meant to conquer all

Грешница играла, чтобы покорить Все сердца и души, взять их в плен Своих объятий, пагубных капризов. Она желала властвовать над всеми.
14 unread messages
Until that fateful day, 1308 With a force blessed by the Kings of Hate Facing winter grey to disintegrate Once noble halls

До того рокового дня 1308-го года, Когда войско, благословлённое Царями Ненависти, Зимним вечером отправилось разрушить Когда-то величественные залы.
15 unread messages
The villagers in a belligerent horde Fraught daughters fanning flames Rose like pillars for their militant Lord Thoughts of slaughter haranguing hot veins

Разъярённая толпа крестьян, Подстёгиваемая собственными дочерьми, Восстала во имя своего воинственного Господа, и мысли О грядущей бойне будоражили кровь в их горячих жилах.
16 unread messages
They assailed the fort beyond the woods As the howling broke on the stroke of midnight Many lost their sanity at what they fought

Они напали на крепость за лесом, С диким воем ровно в полночь бросились в атаку. Многие из них утратили рассудок в этой битве...
17 unread messages
Amidst those walls, the creed of dementia Annihilated by sheer weight of the surge Put to the sword, freed from their calenture The great estate was given straight to the Church

Толпа крестьян ворвалась в храм и, вырезав Кучку фанатиков, положила конец безумной секте. А освобождённое от её заразы, великолепное строение Было тут же передано в руки Церкви.
18 unread messages
Of Lilith, no limb ranked amongst the dead But that she drank the blood of many men That dark night it was said

Но Лилит не оказалось среди павших; Ходят слухи, что она выпила кровь У многих мужчин той тёмной ночью...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому