C

Cradle of filth

Darkly, darkly, Venus aversa

The cult of Venus Aversa English / Английский язык

1 unread messages
I am She Lilith Mistress of the dark Of Sheba First offender And succour to demons Whose sweet seductions and wicked rites Lead all those too enslaved by the flesh To trespass against God's holy law And tonight I come for you

Я — Она, Лилит, Госпожа тьмы из Сабы2. Первая отступница И помощница демонам, Чей сладкий соблазн и нечестивые обряды, Ведут порабощённых плотью К нарушению божественного закона; И сегодня ночью я приду за тобой.
2 unread messages
Midnight strikes, the candles sputter Muttering their recking spells I snuff their tongues, my heart a-flutter These words i speak are gates to Hell

Бьёт полночь, треск свечи Заглушает их беспокойные заклинания, Я слушаю их речи, о, моё трепещущее сердце, Слова, что говорю — врата к Аду.
3 unread messages
Casus belli In hoc signo vinces Veritas vos liberabit Casus belli In hoc signo vinces In aeternum, amen

Основание для войны, Под сим знаком победишь, Истина освободит вас, Основание для войны, Под сим знаком победишь, Во веки веков, аминь.3
4 unread messages
The scent of death is rent In this ornamental verse In ventures down the centuries Tormenting me with secrets so anathema And now the fires grate I must relate, to end this curse I'll break through spires to escape my fate Am I too late or just perverse?

5 unread messages
Midnight strikes, the candles sputter Muttering their recking spells I snuff their tongues, my heart a-flutter These words i speak are gates to Hell

6 unread messages
So the blight begins Near the woodland of a frightened village Where the rites of unimaginable sin And the howling on the wind Chills the blood for fear of spillage

7 unread messages
Where nightfall used to be Blessed with best tranquility Its no caressed by misadventure

8 unread messages
Templars from the crusades Have birthed a church, more masquerade In which they worship mass dementia

Дух смерти есть небольшая прореха В этом изящном стихе. Испытания, что на протяжении веков Терзают меня загадками, анафемой, А теперь и огненной темницей, О которой я должна поведать, чтобы снять проклятье. Я прорвусь через эти шипы, дабы избежать своей участи. Я слишком опоздала или я столь извращенна?
9 unread messages
They came from dust and flame By the Red Sea on dead shores fleeing claims of blasphemy

Бьёт полночь, треск свечи Заглушает их беспокойные заклинания, Я слушаю их речи, о, моё трепещущее сердце, Слова, что говорю — врата к Аду.
10 unread messages
And bestiality Devils fed them back to us

Так начинается грехопадение; Где-то у леса, недалеко от напуганной деревушки, Проходит обряд невообразимого греха; Вой ветра Холодит кровь страхом потери.
11 unread messages
Knights of holy wars, inviting hordes Of grim infidelities In the grip of cryptic lands And desert sands They found just cause

Там, где безмятежные сумерки были Благословлены великим спокойствием, Сумерки, которых не успело коснуться несчастье,
12 unread messages
and midst their entourage Under the stars They Bought relics and parts Of saints And evil left to clerics charge

Тамплиеры крестовых походов Породили церковь, бал-маскарад, В коей поклонялись безумию.
13 unread messages
With Muslim plunder They built their sect To the composite Baphomet An androgynous sphinx, open, erect Universal in its closet display

Они вышли из песков и пламени К мёртвым берегам Красного моря, Спасаясь от обвинений в богохульстве,
14 unread messages
Spawn of Lilith and Samael First offender and the snake In thrall like pawns beneath its spell The templars grew to astute surrender Sabbatical, fanatical They Adorned its monstrous bust Whit a kings ransom of Easter jewels The embodiment of beast and lust

И скотоложестве. Демоны вернули их к нам.
15 unread messages
Many moons the proved the boom Of immutable and beautiful Darkness ever-afters

Рыцари священных войн, манящие орды Мрачных еретиков, Во власти загадочных земель И пустынь, Нашли то, что поистине имеет значение.
16 unread messages
Then one eve when the ancient trees Outside, drew back, unnerved The pleas from those impatient teased Something from the black beyond of nowhere

С помощью свиты своей, Под звёздами, Принесли они мощи и частицы Святых, А порочных оставили святому приходу.
17 unread messages
A stunning woman, summoned Comming scimitar-curved Statuesque, but living flesh Draping nakedness about their pagan saviours

С богатыми трофеями, взятыми у мусульман, Основали они своё учение Посвящённое составному4 Бафомету5, Андрогинному сфинксу, открытой, эрректирующей Вселенной в ближайшем рассмотрении,
18 unread messages
She came Lilith, a perfect myth The scarlet whore Skinned in magnificence In her defense She only slew a few of them

Созданию Лилит и Самаэля, Первой отступницы и Змея-искусителя. Находясь в плену, подобно зачарованным пешкам, Храмовники6 постепенно поддались; Религиозные и фанатичные, Они украсили свой чудовищный бюст Ворохом пасхальных украшений, Олицетворяя жестокость и похоть.
19 unread messages
Born of a sacrifice, a virgins price For the merging with a Goddess She prowled the world again Enslaving men With the surging of her bodice

Череда лун, череда доказательств Постоянства и красоты Тьмы, пребывающей вне времени.
20 unread messages
Midnight strikes, the candles sputter Muttering their recking spells I snuff their tongues, my heart a-flutter These words i speak are gates to Hell

Однажды вечером, когда древние деревья Снаружи расступились, нагоняя страх, Их нетерпеливые призывы пробудили Нечто из чёрной пустоты вне пространства.
21 unread messages
Casus belli In hoc signo vinces Veritas vos liberabit Casus belli In hoc signo vinces In aeternum, amen

Невообразимая женщина, явившаяся на призыв, С изящным, словно сабля, телом, приближалась. Она была подобна монументу из живой плоти, Украсившему наготой обитель своих языческих спасителей.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому